Uitspraak
1.De feiten
to send you an invoice for the horse, so that we can get him paid for and then we need to think about whether it is better to castrate him first or to ride on for a month and then castrate.
Gender: Stallion.
2.De vordering en het verweer
3.De beoordeling
I will get that arrangedop het verzoek van [eiser] om het paard te laten castreren en [dierenarts A] verklaart dat [bemiddelaar] bij hem had geïnformeerd naar de kosten voor een castratie en dat zij hem vervolgens aan had gegeven, op 1 februari 2019, dat zij akkoord was met de kosten, waarna castratie heeft plaatsgevonden. Volgens [eiser] heeft [gedaagde] de castratie ‘geregeld’. Dit is door [gedaagde] gemotiveerd betwist en dit volgt ook niet uit de hierboven genoemde feiten. Vast staat dus dat het paard in opdracht van [eiser] is gecastreerd. De schriftelijke verklaring van [bemiddelaar] , die ter zitting niet is verschenen om die verklaring nader toe te lichten en om te reageren op het betoog van [gedaagde] , maakt voorgaande niet anders. Daarin staat niet meer dan dat [gedaagde] de castratie zou ‘regelen’. Dit is gemotiveerd bestreden door [gedaagde] en zegt overigens ook niets over wie de opdrachtgever is geweest.
Bij een consumentenkoop wordt vermoed dat de zaak bij aflevering niet aan de overeenkomst heeft beantwoord, indien de afwijking van het overeengekomene zich binnen een termijn van zes maanden na aflevering openbaart, tenzij de aard van de zaak of de aard van de afwijking zich daartegen verzet.