Uitspraak
[naam 1] ,
[naam 2] ,
de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente [plaats 1] ,
Procedure
Feiten
- Op de door verzoekster overgelegde Ethiopische doopakte met registratienummer [nummer 1] is vermeld dat een kind met de doopnaam “ [doopnaam] ” is geboren op [geboortedatum 2] 1985 in [geboorteplaats 2] , Ethiopië, als kind van de moeder [naam 2] . Als vader staat vermeld [naam 8] .
- In het Contract of Adoption van [datum 4] 1990 heeft het Ministry of Labour and Social Affairs toestemming gegeven aan [naam 3] ( [naam 3] ) en [naam 4] ( [naam 4] ) om [naam 1] te adopteren en zijn deze partijen de adoptie overeengekomen. Bij Decision van de Yeka Awuraja Court in Ethiopië, van [naam 1] 1991 is dit Contract geratificeerd door de rechter waardoor [naam 1] is geadopteerd naar Ethiopisch recht door [naam 3] en [naam 4] .
- Op het op [datum 6] 1991 opgemaakte geboortecertificaat met nummer [nummer 2] van verzoekster staan als de ouders van [naam 1] , geboren op [geboortedatum 3] 1987 te [geboorteplaats 2] vermeld [naam 4] en [naam 3]
- In een kopie van het Ethiopisch paspoort op naam van [naam 1] (afgegeven op 4 februari 1991) is opgenomen het visum voor een vergunning tot verblijf voor onbepaalde duur in Nederland met als doel verblijf bij pleegouders, gedateerd 24 februari 1992.
- De kantonrechter te [plaats 3] heeft op [datum 7] 1991 [naam 3] en [naam 4] benoemd tot tijdelijk voogd en toeziend voogdes over [naam 1] , geboren op [geboortedatum 3] 1987 te [geboorteplaats 1] , Ethiopië.
- Naar aanleiding van de uitspraak van [datum 1] 1993 van de rechtbank te [plaats 3] , waarbij de Nederlandse adoptie van verzoekster is uitgesproken, is op [datum 8] 1993 een adoptieakte met nummer [nummer 3] ingeschreven in de registers van de burgerlijke stand van de gemeente [plaats 1] . Als oorspronkelijke naam van verzoekster staat vermeld [naam 1] . De geboortedatum is bepaald op [geboortedatum 1] 1986. Als geslachtsnaam is opgenomen “ [geslachtsnaam 1] ”.
- Krachtens een beschikking van de rechtbank te [plaats 3] van [datum 1] 1993, waarbij de inschrijving van voornoemde - op [datum 6] 1991 opgemaakte - geboorteakte is gelast, is op [datum 9] 1993 door de ambtenaar van de burgerlijke stand in [plaats 1] een akte van inschrijving van een buitenlandse akte opgemaakt, onder aktenummer [nummer 4] van het jaar 1993. Hierin is opgenomen dat op [geboortedatum 1] 1986 is geboren [naam 1] in Ethiopië. Aangetekend is dat de geboortedatum is verbeterd conform adoptie-akte met nummer [nummer 3] /1993.
- Eveneens op grond van de beschikking van de rechtbank te [plaats 3] van [datum 1] 1993 is door de ambtenaar van de burgerlijke stand in [plaats 1] een akte opgemaakt met nummer [nummer 5] waarbij de voornaam van [voornaam 2] is gewijzigd in “ [voornamen] ”.
- Uit het DNA-rapport naar aanleiding van het moederschapsonderzoek van [datum 12] 2000 van het [centrum] blijkt dat [naam 2] met aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid de moeder is van verzoekster.
- Aan de akte met nummer [nummer 4] /1993 is op [datum 10] 2023 een latere vermelding betreffende herroeping van een adoptie gehecht, naar aanleiding van de uitspraak van de rechtbank [plaats 2] van [beschikkingsdatum] 2022.
- Verzoekster heeft de Nederlandse nationaliteit.
Beoordeling
Maternal filiation is ascertained from the sole fact that the woman has given birth to the child”.Gelet hierop en tevens op de overgelegde DNA-test kan volgens verzoekster het verzoek worden toegewezen.
ten aanzien van de geboortedatum
Beslissing
meervoudige kamer;
pro formatot een nog nader te bepalen zitting van de meervoudige kamer aan.