1.
hij op een of meer tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 1 maart 2002 tot en met 13 oktober 2003 te Roosendaal en/of Den Haag en/of Arnhem en/of Breda, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, (telkens) (een) ander(en), genaamd [T.D.] en/of [R.S.] e[Y.], door geweld of één of meer andere
feitelijkheden of door bedreiging met geweld of bedreiging met één of meer andere feitelijkheden heeft gedwongen of door misbruik van uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht of door misleiding heeft bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van seksuele handelingen met en/of voor een derde tegen betaling of onder voornoemde omstandigheden enige handeling heeft ondernomen waarvan verdachte en/of zijn mededader(s) wist(en), althans redelijkerwijs moest(en) vermoeden dat die ander zich daardoor tot het verrichten van die (seksuele) handelingen beschikbaar stelde, bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of
bedreiging met die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of bestaande die (ondernomen) handeling(en) hieruit dat verdachte en/of verdachtes mededader(s):
- (in strijd met de waarheid) tegen een of meer van (de) bovengenoemde vrouw(en) heeft/hebben
gezegd dat zij in Nederland in een bar of restaurant zou(den) gaan werken en/of
- (direct na aankomst op Schiphol) de/het paspoort(en) van een of meer van (de) bovengenoemde
vrouw(en) heeft/hebben ingenomen en/of aan haar/hun beschikkingsbevoegdheid onttrokken
heeft/hebben gehouden en/of
- een of meer van (de) bovengenoemde vrouw(en) heeft/hebben gedwongen om, in plaats van het
tevoren afgesproken bedrag (in Thaise Bath) een (veel) hoger bedrag (in Euro) aan hem en/of zijn
mededader(s) te betalen voor de door hem en/of zijn mededader(s) gemaakte onkosten en/of
- nagenoeg de gehele betaling voor de door hun/haar verrichte seksuele handelingen met derden aan
een of meer van de bovengenoemde vrouw(en) heeft/hebben onthouden en/of (direct) van haar/hen
heeft/hebben afgenomen en/of
- een of meer van de bovengenoemde vrouw(en) heeft/hebben laten werken als zij ziek en/of
ongesteld was/waren en/of
- een of meer van de bovengenoemde vrouw(en) (op het moment dat zij aangaven niet in de
prostitutie te willen werken en/of om aan te geven dat ze niet moesten vluchten en/of geen contact
met de politie of derden op mochten nemen) - zakelijk weergegeven - heeft/hebben gedreigd dat
hij/zij naar Thailand zou(den) bellen, alwaar men dan de aldaar achtergebleven familie en/of
kind(eren) van een of meer van de bovengenoemde vrouw(en), waarvan men wist waar ze
woonde(n), zou(den) (laten) vermoorden of iets aan zou(den) (laten) doen en/of foto's heeft/hebben
laten zien van Nederlandse mensen in Thailand waarbij gezegd werd dat die mensen van de maffia
waren en dat zij de familieleden in Thailand zouden doden en/of
- een of meer van de bovengenoemde vrouwen nauwlettend in de gaten heeft/hebben gehouden,
althans laten houden en/of
- een of meer van de bovengenoemde vrouw(en) heeft/hebben gezegd dat de politie in Nederland
slecht was en/of
- [T.D.] heeft/hebben gedwongen een borstvergrotende operatie te ondergaan en/of
- een of meer van de bovengenoemde vrouw(en) heeft/hebben verboden in contact met derden te
treden en/of (onbegeleid) buitenshuis te vertoeven en/of
- een of meer van de bovengenoemde vrouw(en) met de dood heeft/hebben bedreigd en/of
- een of meer van de bovengenoemde vrouw(en) een of meermaal gedurende enige tijd heeft/hebben
opgesloten in een ruimte, althans in hun kamer(s);
en/of bij een of meer van bovengenoemde vrouw(en) (aldus) een bedreigende en/of beangstigende situatie en/of afhankelijkheid van verdachte en/of zijn mededader(s) heeft/hebben gecreeerd;