Uitspraak
the Office of the Prosecutor of the Republic attached tot the Court of Milan(Italië) en strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
3.Grondslag en inhoud van het EAB
judgement rendered by the court of Milanvan 30 mei 2016, bevestigd in hoger beroep door
the court of appeal of Milanop 5 november 2018, onherroepelijk sinds 14 juni 2019.
Italian Code of Criminal Procedureop 26 juni 2014 de mededeling kreeg dat het onderzoek in zijn zaak gesloten was. De opgeëiste persoon zou vervolgens niet bij de procedures aanwezig zijn geweest, maar de Italiaanse rechter heeft toen bepaald dat er sprake was van een
voluntary absence.Er is toen een
court-appointed defence counselaangewezen die aanwezig was gedurende de procedures. Uit de aanvullende informatie blijkt weliswaar dat de opgeëiste persoon op de hoogte was van een verdenking tegen hem, maar niet dat hij wist of en zo ja wanneer en waar de strafrechtelijke procedure tegen hem zou plaatsvinden. Evenmin is gebleken dat hij een instructie heeft gekregen dat hij zijn adres en eventuele adreswijzigingen moest opgeven aan en zich beschikbaar moest houden voor de justitiële autoriteiten en dat hij erop is gewezen wat de gevolgen zouden zijn als hij dat zou nalaten. Er ontbreekt informatie over betekeningen van de uitspraken, oproepen voor de zittingen en niet gezegd kan worden dat de opgeëiste persoon op de hoogte was of kon zijn van de identiteit van de aan hem toegevoegde advocaat. Derhalve is niet gebleken dat deze gemachtigd was om namens de opgeëiste persoon de verdediging te voeren.
4.Slotsom
5.Toepasselijke wetsbepalingen
6.Beslissing
[opgeëiste persoon]aan
the Office of the Prosecutor of the Republic attached tot the Court of Milan(Italië) voor de feiten zoals die zijn omschreven in onderdeel e) van het EAB.