Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
1.[gedaagde 1] ,
[gedaagde 2],
1.De procedure
- de dagvaarding van [eiser] van 12 april 2021 respectievelijk 13 april 2021 met producties;
- de conclusie van antwoord van [gedaagden] met producties;
- het tussenvonnis van 29 september 2021 waarin een mondelinge behandeling is bepaald;
- de akte eiswijziging van [eiser] ;
- de akte overlegging producties van [eiser] ;
- de akte overlegging producties van [gedaagden] ;
- het proces-verbaal van mondelinge behandeling van 28 maart 2022, waarin aan [gedaagden] een bevel ex art. 22 Rv is gegeven om de stukken in het geding te brengen met betrekking tot de verkoop van de door MAA Ventures B.V. gehouden aandelen in [naam bv 1] B.V. aan Media and Games Invest plc; en
- de akte overleggen stukken ex art. 22 Rv van [gedaagden]
2.De feiten
intercreditor deedaangegaan, waarin de leningen verschaft door [naam 1] zijn achtergesteld bij de lening verschaft door Kreos.
guarantoranderzijds een
Guaranty agreementgesloten naar het recht van New York (hierna: de Garantie). In de Garantie is onder meer neergelegd dat [eiser] en eValue AG zich jegens [naam 1] garant stellen voor de verplichtingen van [naam bv 1] onder de leningen zoals verschaft door [naam 1] .
Agreement and Undertakingnaar Engels recht aangegaan (hierna: de Overeenkomst). In de Overeenkomst zijn partijen onder meer het volgende overeengekomen:
WHEREAS, in connection with the equity and debt financing of CD Holding B.V. (the “Company”) [rb: [naam bv 1] ], Guarantor [rb: [eiser] ] has agreed to issue in favor of [naam 1] and Revel 161 Media LLC (collectively, “Beneficiary”) his personal guarantee in the original maximum amount of € 1.000.000 (one million euro), which guarantee is in the form attached to this Agreement ( the “Guarantee”), in order to induce Beneficiary to lend and invest in the Company an aggregate amount of € 1.000.000 (one million euro);
intercreditor deedovergenomen. In mei 2015 heeft eValue AG haar aandelenbelang aan Rodly overgedragen en in augustus 2016 zijn ook alle rechten en verplichtingen van [naam 1] onder de verschafte leningen door Rodly overgenomen.
Fixed Purchase Pricevan € 1,- en een
Additional Purchase Price,afhankelijk van in de koopovereenkomst bepaalde omstandigheden, welke samen meer dan € 1 miljoen kunnen bedragen.
3.Het geschil
Additional Purchase Price”); en
4.De beoordeling
Sale Proceeds”, heeft [eiser] slechts recht op € 0,-. Als deze overdracht niet zou gelden als een omstandigheid die de toepassing van artikel 1 van de Overeenkomst tot gevolg heeft, dan geldt de overdracht van de aandelen van [gedaagde 2] in MAA Ventures aan [gedaagde 1] als een dergelijke overdracht. Bij laatstgenoemde overdracht waren de “
Sale Proceeds” slechts € 1,-, zodat [eiser] slechts dit bedrag kan claimen van [gedaagden] Voor zover het voorgaande niet opgaat, stellen [gedaagden] dat bij de overdracht van de Aandelen door MAA Ventures aan MGI ook slechts een bedrag van € 1,- was gemoeid. De verdere betalingen op grond van de koopovereenkomst zijn alleen verschuldigd indien [gedaagde 1] werkzaam blijft bij MAA Ventures en kwalificeren daarom niet als “
Sale Proceeds” van de Aandelen in de zin van de Overeenkomst. Deze betalingen zijn volgens [gedaagden] immers geen gevolg van de verkoop van de Aandelen.
legal opinionnaar Engels recht overgelegd van [naam 2] . Hierin staat dat de uitlegmaatstaf naar Engels recht ligt besloten in de volgende uitlegregels:
legal opinionovergelegd door [gedaagden] als productie 22 bij conclusie van antwoord van [naam 3] , wordt opgemerkt dat [naam 3] het eens is met de uitlegregels zoals opgenomen in de
legal opinionvan [naam 2] en zoals hierboven weergegeven. De rechtbank gaat er met partijen van uit dat deze uitlegregels een juiste weergave zijn van het Engels recht.
[u]pon the sale, transfer, assignment or other disposition of all or substantially all of the Obligors’ ownership interests in the Company, from the proceeds thereof (the “Sale Proceeds”) and in advance of, and in priority to, the retention of other disposition of any such Sale Proceeds to any other person or entity, Obligors shall pay over to Guarantor in cash the sum of € 1.000.000 (one million euro)”. Deze bewoordingen kunnen volgens de rechtbank door een hypothetisch redelijk persoon moeilijk anders worden begrepen dan dat in geval van (enige wijze van) vervreemding van (vrijwel) alle belangen van [gedaagden] in [naam bv 1] , [gedaagden] aan [eiser] , uit de verkoopopbrengsten daarvan en met voorrang boven enige andere persoon of entiteit, een bedrag van € 1 miljoen moeten betalen. In deze bepaling noch op een andere plek in de Overeenkomst is neergelegd dat dit een voorwaardelijke betalingsverplichting betreft die afhankelijk is van betaling door [eiser] onder de Garantie, zodat de Overeenkomst volgens de rechtbank niet op die manier kan worden uitgelegd.
WHEREAS”) bevestigen de hierboven genoemde uitleg. Daaruit volgt immers dat de betalingsverplichting zoals hierboven geschetst in het leven is geroepen om [eiser] te bewegen de Garantie af te geven en dus niet is bedoeld als een contragarantie. In de “
WHEREAS” is immers neergelegd dat “
to induce Guarantor to extend the Guarantee to Beneficiary, Obligors have agreed jointly and severally to pay over to Guarantor out of the proceeds from the sale or other disposition of their shares in the Company an aggregate amount equal to € 1.000.000 (one million euro), all on the terms and conditions set forth in this Agreement”. Uit deze tekst volgt eveneens dat [gedaagden] hoofdelijke aansprakelijk zijn voor de betalingsverplichting onder de Overeenkomst.
liquidation preferenceis, waarop [eiser] geen beroep kan doen, omdat hij geen aandeelhouder is. Deze stelling wordt verworpen, omdat deze uitleg, gezien wat is overwogen onder 4.6, geen steun vindt in de tekst van de Overeenkomst en geen van de onder 4.4 weergegeven uitlegregels steun kan bieden aan die uitleg.
oral collateral agreement). [gedaagden] stellen weliswaar dat door [eiser] mededelingen zijn gedaan waaruit zou volgen dat op [gedaagden] alleen een betalingsverplichting zou rusten op grond van de Overeenkomst als [eiser] zou moeten betalen onder de Garantie, maar [eiser] heeft dit gemotiveerd weersproken en daarbij gewezen op zijn uitleg van de Overeenkomst. Er zijn overigens geen feiten en omstandigheden gesteld waaruit een dergelijke
oral collateral agreementkan worden afgeleid.
WHEREAS” weergegeven beweegreden voor het ontstaan van de hoofdelijke betalingsverplichting van [gedaagden] jegens [eiser] zoals neergelegd in de Overeenkomst – om [eiser] te bewegen de Garantie af te geven – is de rechtbank van oordeel dat de Garantie geldt als opschortende voorwaarde voor het tot stand komen van de betalingsverplichting van [gedaagden] onder de Overeenkomst.
sealen omdat bij de (vermeende) ondertekening ervan geen getuigen aanwezig zijn geweest. Uit het door [gedaagden] overgelegde memorandum naar het recht van New York blijktechter dat alleen een handtekening van de
guarantor, afgifte van de garantie aan de rechthebbende en het bestaan van een
consideration(tegenprestatie) vereisten zijn om een garantie rechtsgeldig tot stand te laten komen. Hiervan uitgaande is de rechtbank van oordeel dat de Garantie rechtsgeldig tot stand is gekomen en dat daarmee de opschortende voorwaarde zoals die ligt besloten in de Overeenkomst, is vervuld. De door [eiser] als productie 3 bij de dagvaarding overgelegde Garantie is ondertekend door [eiser] als
Guarantoren uit de door [eiser] als productie 16 overgelegde gelegaliseerde verklaring van [naam 1] – als begunstigde van de Garantie – volgt dat de Garantie aan hem is overhandigd. Dit laatste kan volgens de rechtbank overigens eveneens worden afgeleid uit e-mailcorrespondentie die door [gedaagden] is overgelegd als productie 12 bij conclusie van antwoord. Uit deze correspondentie volgt ook dat een tegenprestatie bestond voor de Garantie. [naam 1] stelde immers het verkrijgen van de Garantie als voorwaarde voor het beschikbaar stellen van een lening aan [naam bv 1] , waarvan [eiser] ook aandeelhouder was.
sale, transfer, assignment or other disposition of all or substantially all of the Obligors’ ownership interests in the Company”, oftewel van (enige wijze van) vervreemding van (vrijwel) alle belangen van [gedaagden] in [naam bv 1] .
sale, transfer, assignment or other disposition of all or substantially all of the Obligors’ ownership interests in the Company”.Ook de verkoop van de aandelen van [gedaagde 2] in MAA Ventures aan [gedaagde 1] kan niet als een vervreemding zoals bedoeld in de Overeenkomst worden aangemerkt, omdat [gedaagde 1] en [gedaagde 2] daarna samen nog steeds hetzelfde belang hadden, zij het dat dit onderling anders verdeeld was. En hoewel door het toetreden van een andere aandeelhouder het belang van [gedaagden] (dat vanaf de verkoop door [gedaagde 2] geheel door [gedaagde 1] werd gehouden) verwaterde, hadden [gedaagden] na die transacties (via MAA Ventures) nog steeds een aanzienlijk belang in [naam bv 1] .
Sale Proceeds” van de verkoop van de Aandelen door MAA Ventures aan MGI.
Uit de als productie 26 overgelegde
Sale and Purchase Agreement(hierna: SPA) volgt dat voor de Aandelen een “
Fixed Purchase Price” van € 1,- en een “
Additional Purchase Price” is overeengekomen en dat deze samen meer kunnen bedragen dan € 1.000.000,-. Daarbij geldt echter dat de omvang van de “
Additional Purchase Price” van bepaalde in de SPA genoemde omstandigheden afhankelijk is. De rechtbank is van oordeel dat deze bedragen tezamen – voor zover zij in de toekomst daadwerkelijk tot uitbetaling komen – de verkoopopbrengst van de Aandelen en daarmee de hoogte van de betalingsverplichting van [gedaagden] onder de Overeenkomst vormen, tot een maximum van € 1 miljoen. Uit de bewoordingen van de SPA volgt immers dat beide bedragen door MGI worden betaald voor het verkrijgen van de Aandelen. Dat de “
Additional Purchase Price” afhankelijk is van het voortduren van de
management agreementdie is aangegaan tussen [naam bv 1] en (de persoonlijke houdstermaatschappij van) [gedaagde 1] doet hieraan niets af.
earn out”periode eindigt binnenkort, waarna de vaststelling van de “
Additional Purchase Price” definitief kan worden rond eind september 2022, indien [gedaagde 1] geen bezwaar maakt tegen de door MGI verstrekte
“Earn-Out Statement”. De zaak zal daarom naar de rol worden verwezen van 26 oktober 2022. [gedaagde 1] wordt op grond van artikel 22 Rv bevolen de in artikel 5 van Annex 6 van de SPA bedoelde “
Earn-out Statement” in het geding te brengen en - indien hij het daar niet mee eens is - de in datzelfde artikel bedoelde “
Disagreement Notice”. Beide stukken worden door de rechtbank aangemerkt als bedrijfsgeheimen in de zin van artikel 22a Rv, nu zij voortvloeien uit de als zodanig al eerder aangemerkte SPA. Daarom zal ook nu worden bepaald dat enkel de rechtbank en de advocaat van [eiser] kennis mogen nemen van deze stukken, onder gehoudenheid van vertrouwelijkheid jegens anderen, inclusief [eiser] .
liquidation preferenceis afgesproken. Dit betekent volgens [gedaagden] dat de verkoopopbrengst voor de verkoop van de Aandelen eerst dient te worden afgedragen aan Rodly. [gedaagden] voeren aan dat de positie van Rodly ondertussen is overgenomen door Axel Capital S.á.r.l. (“
Seller A” in de SPA).
5.De beslissing
26 oktober 2022voor het nemen van een akte door [gedaagden] over hetgeen is vermeld onder 4.15, waarna [eiser] op de rol van
23 november 2022een antwoordakte kan nemen,