Uitspraak
EAB IV
the Prosecutor’s General Office of the Republic of Latvia(Letland) en het strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
- of de verzetgarantie in het EAB onder d) zich naast het vonnis van 5 april 2018 van
- en zo nee, of
- en zo ja, of de uitvaardigende justitiële autoriteit ten aanzien van de procedures die hebben geleid tot de beslissingen van 24 oktober 2016 en 14 juni 2017 onderdeel d) van het EAB wil invullen.
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
3.Grondslag en inhoud van het EAB
- een vonnis van 3 maart 2015 van
- een vonnis van 30 maart 2015 van
- een vonnis van 26 januari 2015 van
the Ogre District Courtvan 24 oktober 2016 de straffen van de vonnissen van 3 maart 2015 en 30 maart 2015 zijn samengevoegd tot één straf, te weten: een taakstraf van 370 uren en een gevangenisstraf van 3 maanden;
the Ogre District Courtvan 14 juni 2017 368 uren taakstraf (het nog niet verrichte gedeelte van de cumulatieve taakstraf van 3 maart en 30 maart 2015) zijn omgezet in 3 maanden gevangenisstraf.
the Kurzeme Regional Court Criminal Matters Court Panelvan 9 juli 2015 het vonnis van 26 januari 2015 van
the Talsi District Court(partieel) is vernietigd en terugverwezen naar
the Kurzeme District Court;
vonnis van 5 april 2018 vanthe Kurzeme District Courtde opgeëiste persoon is veroordeeld tot een gevangenisstraf van 1 jaar en 10 maanden en dat
the Kurzeme District Courtdie opgelegde straf heeft
samengevoegdtot één straf met de straffen van de vonnissen van 3 maart 2015 en 30 maart 2015, leidende tot een
totaalstrafvan:
2 jaar en 4 maanden.
the Kurzeme District Courtop 5 april 2018 opgelegde (samengevoegde)
vrijheidsstraf van 2 jaar en 4 maanden, door de opgeëiste persoon te ondergaan op het grondgebied van de uitvaardigende lidstaat.
4.Weigeringsgrond als bedoeld in artikel 12 OLW
the Kurzeme District Courtis gewezen zonder dat de opgeëiste persoon bij de behandeling ter terechtzitting aanwezig is geweest en zonder dat zich één van de in artikel 12, sub a tot en met c, OLW genoemde omstandigheden heeft voorgedaan.
the person will be personally served with this decision without delay after the surrender, and
when served with the decision, the person will be expressly informed of his or her right to a retrial or appeal, in which he or she has the right to participate and which allows the merits of the case, including fresh evidence, to be re-examined, and which may lead to the original decision being reversed, and
the person will be informed of the time frame within which he or she has to request a retrial or appeal, which will be 30 days.
5.Strafbaarheid
the Valmiera District Courtvan 3 maart 2015 en de feiten 26 en 27 van het vonnis van
the Talsi District Courtvan 26 januari 2015 waarvoor de overlevering wordt verzocht moet achterwege blijven, nu de uitvaardigende justitiële autoriteit deze strafbare feiten heeft aangeduid als feiten vermeld in de lijst van bijlage 1 bij de OLW. De feiten vallen op deze lijst onder nummer 8, te weten:
fraude.
the Ogre District Courtvan 30 maart 2015, de overige feiten van het vonnis van
the Talsi District Courtvan 26 januari 2015 en het feit van het vonnis van
the Kurzeme District Courtvan 5 april 2018 niet aangeduid als feiten waarvoor het vereiste van toetsing van dubbele strafbaarheid niet geldt. Overlevering kan in dat geval alleen worden toegestaan, indien voldaan wordt aan de kaderbesluitconform uitgelegde eisen die in artikel 7, eerste lid, aanhef en onder b, OLW juncto artikel 7, eerste lid, onder a, 2e OLW zijn neergelegd.
6.Slotsom
7.Toepasselijke wetsbepalingen
8.Beslissing
[opgeëiste persoon]aan
the Prosecutor’s General Office of the Republic of Latviaten behoeve van de tenuitvoerlegging van de vrijheidsstraf, te ondergaan op het grondgebied van de uitvaardigende lidstaat, wegens de feiten waarvoor zijn overlevering wordt verzocht.