Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
1.[gedaagden 1],
1.De procedure
- de dagvaarding van 22 maart 2013 met producties,
- de conclusie van antwoord tevens eis in reconventie met producties,
- het tussenvonnis van 17 juli 2013 waarin een comparitie van partijen is bepaald,
- het proces-verbaal van comparitie van 27 augustus 2013,
- de akte van [gedaagden 1] met producties,
- de akte van [eiseres] met producties,
- de akte uitlating producties van [gedaagden 1] met producties,
- de akte uitlating producties van [eiseres].
2.De feiten
- 1.235.000 stuks certificaten A (32,5%) zijn in bezit van [B.V.],
- 665.000 stuks certificaten B (17,5%) zijn in bezit van [stichting],
- 1.235.000 stuks certificaten C (32,5%) zijn in bezit van [B.V.],
- 665.000 stuks certificaten D (17,5%) zijn in bezit van [gedaagden 2].
Ik heb [naam 5] [[naam 5], kantoorgenoot van [naam 4], rechtbank] een draft-leningsovereenkomst met Promessa Carne gestuurd; daar komen ongetwijfeld aanpassingen van hem op; gezien de snelheid die we nu moeten ontwikkelen om de bouw weer aan de gang te krijgen lijkt het me handig als die wijzigingen/aanvullingen direct met [gedaagden 1] [[gedaagden 1], rechtbank] worden afgestemd.”
Hoi [naam 5] [[naam 5], rechtbank],
[gedaagden 1],
Op het moment dat de financiering bij Emporiki (een bank, rechtbank) rond is zullen wij direct de lening aflossen, wij verwachten dat dit met een aantal weken geregeld is. Het is ook mogelijk dat jullie lening vervangen wordt door aandeelhoudersleningen, dit is voor de bank geen probleem. Onze intentie is dat de lening voor slechts een paar maanden wordt verstrekt. Het gaat inderdaad snel, maar we hebben een deadline van eind september. De borgstelling zal ook van [naam 2] zijn.”
Parties
3.Het geschil
in conventie
4.De beoordeling
in conventie
the debtors state that with a view to the exercise of their business, which is established in Bucharest, they have entered into an agreement of money loan with the creditor for an amount of EUR 201.500,-- (…) the debtors state that they have meanwhile received (on the 9th op September 2009) the said amount from the creditor and each jointly and separately owe it to the creditor, this to be increased by interests and expenses.
- de rechtshandeling geschiedt ten behoeve van een naamloze of besloten vennootschap,
- de handelende echtgenoot is bestuurder van die vennootschap en houdt daarvan, al dan niet samen met zijn medebestuurders, de meerderheid van de aandelen, en
- de rechtshandeling geschiedt ten behoeve van de normale uitoefening