1.1. [eiseres] is per 1 maart 1990 op basis van een arbeidsovereenkomst in dienst getreden bij Beau Monde, in de functie van Administratief Medewerkster. Het bij deze functie behorende salaris bedraagt € 2.414,62 bruto per maand, excl. 8% vakantietoeslag.
1.2. [eiseres] is sedert 22 september 1985 gehuwd met de heer [vertegenwoordiger gedaagde], bestuurder van de enig aandeelhouder van Beau Monde.
1.3. Het dienstverband bedroeg een voltijdse werkweek, doch [eiseres] was feitelijk ongeveer 16 uur per week werkzaam.
1.4. Beau Monde is gevestigd in Amstelveen. [eiseres] en [vertegenwoordiger gedaagde] zijn in 1999 vanuit de omgeving van Amstelveen naar de provincie Groningen verhuisd. [eiseres] verrichtte vanaf dat moment haar werkzaamheden online, vanuit haar huisadres.
1.5. [eiseres] en [vertegenwoordiger gedaagde] zijn in 2006 naar de Verenigde Staten verhuisd. [eiseres] bleef haar werkzaamheden online vanaf haar (nieuwe) woonadres verrichten.
1.6. [eiseres] en [vertegenwoordiger gedaagde] zijn sedert omstreeks maart 2008 in een echtscheidingsprocedure verwikkeld.
1.7. Op 23 april 2008 schreef de psycholoog [persoon 1] aan [persoon 2], Senior Case Manager van Remedium: “I am writing as per request of [eiseres]. [voornaam eiseres] is currently a patient under my care receiving individual counselling services once a week. [voornaam eiseres] is experiencing a great deal of anxiety related to prior abuse suffered during her marriage. Her high anxiety level negatively impacts her ability to perform effectively in a work environment at this time.”
1.8. Op 9 juni 2008 heeft [eiseres] aan Beau Monde geschreven: “Subject: Sabbatical Year [eiseres]. During a mediation the following was decided: This is to confirm that as per June 9th 2008 [eiseres] and [vertegenwoordiger gedaagde]/CEO Beau Monde Groenhof BV have agreed that per June 30th 2008 a sabbatical year has been granted to [eiseres]. There will also be no further action concerning sick pay or termination of her contract.”
1.9. Beau Monde heeft niet schriftelijk gereageerd op genoemd schrijven van 9 juni 2008. Wel is met ingang van 1 juli 2008 aan [eiseres] niet meer haar voltijdse salaris betaald doch een bedrag van omstreeks € 150,- per maand.
1.10. Op 9 juni 2009 heeft UWV Werkbedrijf aan Beau Monde toestemming verleend de arbeidsovereenkomst met [eiseres] op te zeggen. In de beslissing geeft UWV aan dat [eiseres] zich tegen dat verzoek had verzet en zich daarbij onder andere had beroepen op de op 9 juni 2008 gemaakte afspraak aangaande het sabbatical leave. UWV overweegt dienaangaande dat het niet ter beoordeling van UWV is of werkgever zich heeft gehouden aan de overeenkomst aangaande het sabbatical leave, doch aan de rechtbank sector kanton.
1.11. Beau Monde heeft de arbeidsovereenkomst met [eiseres] bij brief van 26 juni 2009 opgezegd per 31 oktober 2009.
1.12. Bij brief van 1 september 2009 heeft Remedium, de arbodienst van Beau Monde, aan [eiseres] geschreven: “Bij deze deel ik u mede dat er voor u een spreekuur bij de bedrijfsarts is ingepland. Datum: 25-09-2009 (…) Ik verzoek u bij uw verzoek aan het spreekuur de naam (namen) en telefoonnummer(s) mee te nemen van uw eventuele behandelaar(s). (…) Mocht u om dringende redenen niet op deze afspraak kunnen verschijnen, dan dient u dit tot uiterlijk 48 uur vóór het afgesproken tijdstip aan ons door te geven.”
1.13. De gemachtigde van [eiseres] heeft Remedium bij brief van 18 september 2009 geantwoord: “Zoals u bekend zal zijn woont cliënte niet alleen momenteel in de USA, maar heeft zij haar meest recente werkzaamheden voor werkgever ook vanuit de USA verricht. In dit kader is uw verzoek om naar Nederland op spreekuur te komen geenszins redelijk en kan dit volgens de regelgeving ook niet van haar verwacht worden. Cliënte is uiteraard wel bereid middels een machtiging informatie te verstrekken via haar huisarts, zoals dit eerder ook al is geschied. Kunt u uw vragen voor de huisarts formuleren? In dat kader ontvang ik graag een naderde (kennelijk bedoeld: nadere, kantonrechter) toelichting van de zijde van werkgever omtrent het doel waarvoor deze concrete gegevens worden opgevraagd, zoals dat ook voortvloeit uit de wetgeving hieromtrent. Dit temeer nu uit de door werkgever aangevraagde en verleende ontslagvergunning, waarmee ik u bekend acht, overduidelijk een onmogelijkheid tot het verrichten van werkzaamheden volgt. Ik verneem graag spoedig van u.”
1.14. Niet is gebleken dat Remedium en/of Beau Monde op deze brief van 18 september 2009 heeft gereageerd.
1.15. [eiseres] heeft bij brief van 30 oktober 2009 van haar gemachtigde de vernietigbaarheid van de opzegging ingeroepen op grond van haar arbeidsongeschiktheid.
1.16. Beau Monde heeft over de maanden juni tot en met september 2009 aan [eiseres] een bedrag betaald van € 155,50 bruto per maand. Over oktober 2009 is eveneens een bedrag betaald van € 155,50 bruto, alsmede 8% vakantietoeslag over € 777,50 bruto, alsmede uitbetaling van 61,6 vakantie-uren.