Uitspraak
Zaaknummer: H-131/24
[Verdachte],
- zijn penis tegen de been en/of de vagina van die [slachtoffer] heeft gewreven/gehouden en/of
- zijn penis heeft laten betasten door die [slachtoffer] en/of haar daartoe heeft opgedragen en/of
- zijn penis heeft betast en afgetrokken voor en/of in het bijzijn van die [slachtoffer]
- (terwijl die [slachtoffer] lag te slapen), haar broek (onverhoeds) naar beneden heeft getrokken en/of
- die [slachtoffer] heeft opgedragen om haar broek, althans kleding uit te trekken en/of
- tegen die [slachtoffer] heeft gezegd, "whatever happens in this room, stays in this room", althans woorden van gelijke aard of strekking en
- voornoemde seksuele handelingen stelselmatig/langdurig tegen die [slachtoffer] heeft gepleegd, en/of
- misbruik heeft gemaakt van het uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht als stiefvader van die [slachtoffer] en/of van zijn, verdachte 's lichamelijk en geestelijk overwicht en/of
- (daarbij) gebruik heeft gemaakt van een daaruit voortvloeiende
- (aldus) voor die [slachtoffer] een onderdrukkende en/of dwingende en/of bedreigende situatie heeft doen ontstaan, waarin zij zich niet aan voornoemde handelingen kon onttrekken;
- (terwijl die [slachtoffer] lag te slapen), haar broek (onverhoeds) naar beneden heeft getrokken en/of
- die [slachtoffer] heeft opgedragen om haar broek, althans kleding uit te trekken en/of
- zijn penis tegen de been en/of de vagina van die [slachtoffer] heeft gewreven/gehouden en/of
- zijn penis in de vagina en/of in de mond van die [slachtoffer] gebracht en/of geduwd en/of gehouden en/of
- de vagina van die [slachtoffer] gelikt en/of gezogen,
- die [slachtoffer] heeft gevraagd en/of opgedragen om zijn verdachte 's penis te zuigen/likken en/of
- die [slachtoffer] heeft opgedragen om zich om te kleden toen zij een spijkerbroek aan had en/of tegen haar gezegd
- de benen van die [slachtoffer] heeft gespreid en/of opengehouden en/of
- tegen die [slachtoffer] heeft gezegd,
- tegen die [slachtoffer] heeft gezegd, “
- tegen die [slachtoffer] heeft gezegd,
- voornoemde seksuele handelingen stelselmatig /langdurig tegen die [slachtofer] heeft gepleegd, en/of
- misbruik heeft gemaakt van het uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht als stiefvader van die [slachtoffer] en/of van zijn, verdachte 's lichamelijk en geestelijk overwicht en/of
- (daarbij) gebruik heeft gemaakt van een daaruit voortvloeiende
- (aldus) voor die [slachtoffer] een onderdrukkende en/of dwingend en/of bedreigende situatie heeft doen ontstaan, waarin zij zich niet aan voornoemde handelingen kon onttrekken;
- zijn penis in de vagina en/of in de mond van [slachtoffer] gebracht en/of geduwd en/of gehouden en/of
- de vagina van die [slachtoffer] gelikt en/of gezogen.
made me touch his tulu’. Zij durfde niets tegen haar moeder te zeggen omdat haar moeder ziek was. Haar stiefvader zei ook tegen haar: “
Your mother sick and you know if you tell her anything you know you don’t know if she could die” en “
I am a police it’s my word against yours.” Deze handelingen bleven plaatsvinden totdat haar stiefvader haar heeft ontmaagd. Zij was toen ongeveer twaalf jaar oud. Op haar dertiende heeft ze haar moeder over het misbruik verteld. Het gebeurde bijna elke dag en in de slaapkamer van haar moeder. Het misbruik is gestopt kort nadat ze veertien was geworden.
He was a cool guy”, “He was fun”, “When I was young I considered him a good father”, “I don’t have a problem with him now. I don’t hate him either. I am appreciative for what he has done for us”. Hij verklaart verder dat hij had gehoord dat [slachtoffer] zwanger was. Hij heeft daarover gesproken met zijn moeder. In dat gesprek heeft zijn moeder hem verteld dat de verdachte [slachtoffer] heeft misbruikt. Hij heeft [slachtoffer] gevraagd of het waar was wat zijn moeder hem vertelde, waarop [slachtoffer] bevestigend heeft geantwoord. Hij heeft niet in detail met [slachtoffer] gesproken over hetgeen is gebeurd, maar zij vertelde hem wel dat het vaak gebeurde. Dit heeft [broer van het slachtoffer] aan het denken gezet. Hij kon zich daardoor herinneren dat als hij de slaapkamer van zijn moeder binnenkwam, hij [slachtoffer] en [verdachte] in een lepeltje-lepeltje houding zag liggen, waarbij zijn been op haar lag. Zij lagen dan beide onder de deken.
it was like he was trying to fix himself’(
you fix yourself because you don’t want to be caught doing what you were doing’ en ‘
he jumped like he was scared’).
- zijn penis tegen het been en/of de vagina van die [slachtoffer] heeft gewreven en
- zijn penis heeft laten betasten door die [slachtoffer] en
- zijn penis heeft betast en afgetrokken in het bijzijn van [slachtoffer]
- tegen die [slachtoffer] heeft gezegd, "whatever happens in this room, stays in this room", en
- misbruik heeft gemaakt van het uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht als stiefvader van die [slachtoffer] en
- gebruik heeft gemaakt van een daaruit voortvloeiende
- aldus voor die [slachtoffer] een dwingende of bedreigende situatie heeft doen ontstaan, waarin zij zich niet aan voornoemde handelingen kon onttrekken;
BESLISSING
gevangenisstrafvoor de
2 (twee) jaren;
[benadeelde partij]geleden schade toe tot een bedrag van
Cg 21.188,- (eenentwintig duizend honderdachtentachtig gulden)om dit bedrag tegen een behoorlijk bewijs van kwijting te betalen aan de benadeelde partij;
Cg 21.188,- (eenentwintig duizend honderdachtentachtig gulden), bij gebreke van betaling of verhaal te vervangen door
70 (zeventig) dagenvervangende hechtenis, met dien verstande dat toepassing van de vervangende hechtenis de betalingsverplichting niet opheft;