Uitspraak
Zaaknummer: H-109/2019
Vonnis
[Verdachte],
en/of
en/of
- die GO1 t/m G41 in de Dominicaanse Republiek en/of Colombia aan te (doen) werven voor prostitutiewerkzaamheden in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]op Sint Maarten en/of
- (daarbij) die GO1 t/m G41 een valse voorstelling van zaken te geven over de aard/omstandigheden van de werkzaamheden en/of de huisvesting en/of de kosten/verdiensten in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]en/of
- (vervolgens) die GO1 t/m G41 naar Sint Maarten te (doen) vervoeren en/of over te (doen) brengen en/of (vervolgens), na aankomst op Sint Maarten, naar het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]te (doen) vervoeren en/of (doen) overbrengen en/of
- (aldaar) die GO1 t/m G41 verplicht en tegen betaling van een (fors) bedrag van 50/60 USD per dag ([bedrijf 1]) dan wel 40/50 USD per dag ([bedrijf 2]) te huisvesten in een van de slaapkamers van het bordeel en/of
- die GO1 t/m G41 een fors bedrag, variërend van ongeveer 1500 USD tot 1700 USD in rekening te brengen voor een zogenaamd "contract" (kosten werk/verblijfsvergunning en bijkomende kosten), althans een dergelijk bedrag voor te schieten zodat een (begin)schuld ter hoogte van dat bedrag ontstaat, terwijl (bovendien) in de arbeidsovereenkomst stond vermeld dat de club deze kosten zou dragen en/of dat de club geen leningen zou verstrekken en/of
- die GO1 t/m G41 prostitutiewerkzaamheden te laten verrichten in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]en/of
- die GO1 t/m G41 geen bruto maandsalaris uit te keren van NAF 1,530.53, terwijl dit wel in de arbeidsovereenkomst stond vermeld en/of
- die GO1 t/m G41 lange dagen van ongeveer 10-11 uren te laten werken, terwijl in de arbeidsovereenkomst een werkdag van 8 uren stond vermeld en/of
- die GO1 t/m G41 7 dagen per week te laten werken, terwijl (bovendien) in de arbeidsovereenkomst een werkweek van 6 dagen stond vermeld en/of die GO1 t/m G41 een bedrag van USD 15 bovenop de reguliere huisvestingskosten te laten betalen op dagen dat er niet gewerkt werd waardoor die GO1 t/m G41 werden bewogen om ook te werken op haar/hun vrije dag
- die GO1 t/m G41 ook huisvestingskosten te laten betalen op dagen van ziekte en/of menstruatie waardoor die GO1 t/m G41 werden bewogen om middels tampons en/of injecties door te werken en/of
- die GO1 t/m G41 niet van een (toereikende) ziektekostenverzekering te voorzien, terwijl in de arbeidsovereenkomst stond vermeld dat er een (toereikende) ziektekostenverzekering door de werkgever zou worden geregeld en/of die GO1 t/m G41 wekelijks op te laten draaien voor de dokterskosten van USD 13 per consult en/of overige periodieke medische testen en/of
- die GO1 t/m G41 (forse) kosten voor condooms (USD 6) te laten betalen en/ of
- die GO1 t/m G41 per klant een bedrag variërend van 3-5 USD (overdag) tot 10 USD ('s avonds) per 20 minuten voor de sleutel van een werkkamer te laten betalen aan de club en/of
- die GO1 t/m G41 te verplichten om telkens USD 20 per klant af te dragen totdat de bij de club uitstaande huisvestingskosten en/of kosten van of voortvloeiend uit het "contract" afgelost/verrekend waren en/of
- die GO1 t/m G41 in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]te onderwerpen aan (leef)regels en/of een (uitgebreid) boetesysteem en/of
- GO1 t/m G41 te beperken in hun bewegingsvrijheid door nachtelijke opsluiting en/of door haar/hun middels zogenaamde "salidas" variërend van 110 USD (overdag) tot 160 USD ('s avonds) te beletten om het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]tijdens en/of buiten werktijd te verlaten
- die GO1 t/m G41 te bewegen om een groot deel van de opbrengsten uit de prostitutiewerkzaamheden af te staan en/of af te dragen middels de verplichte en kostbare huisvesting in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]en/of het boetesysteem en/of het aflossen van schulden aan de club (
- die GO1 t/m G41 te verplichten om op gezette tijden schoonmaakwerkzaamheden te verrichten en/of aanwezig te zijn op de werkvloer en/of contact(en) te leggen/onderhouden met klanten en/of te dansen in de bar van het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2], zonder dat daar vanuit de club een vergoeding tegenover stond (
gedraging(werven, vervoeren, overbrengen, huisvesten of opnemen) onder uitoefening van een
dwangmiddel, met het
oogmerk van uitbuitingvan de ander. Voor de vervulling van de delictsomschrijving is het niet nodig dat de verhandelende persoon daadwerkelijk wordt uitgebuit. Strafbaar kan ook al zijn het verrichten van bepaalde handelingen, zoals het werven van mensen, met het oogmerk om deze uit te buiten, zonder dat het in concreto tot uitbuiting is gekomen.
misbruik maken van een uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwichtis er sprake van een relationele ongelijkheid of van het brengen in een dergelijke situatie van ongelijkheid, waardoor de keuzevrijheid wordt beperkt. Hiervan is volgens de wetgever sprake als een prostituee verkeert in een situatie die niet gelijk is aan de omstandigheden waarin een mondige prostituee in – in dit geval – Sint Maarten verkeert of komt te verkeren. Dit criterium omvat in ieder geval dat de prostituee zelf bepaalt waar, wanneer, met wie, onder welke omstandigheden en tegen welke tegenprestatie zij werkt. Vereist is wel dat de verdachte zich bewust moet zijn geweest van de relevante feitelijke omstandigheden van de betrokkene, waaruit het overwicht voortvloeit.
kwetsbare positiewordt een situatie bedoeld waarin de betrokkene geen andere werkelijke of aanvaardbare keuze heeft dan het misbruik te ondergaan. Een dergelijke situatie kan zich voordoen ten aanzien van personen die uit het buitenland komen, voornamelijk wanneer zij illegaal of ongedocumenteerd in het land verblijven. Het gaat om situaties die leiden tot het ontbreken van vrijwilligheid, waartoe ook behoort het ontbreken of de vermindering van de mogelijkheid een bewuste keuze te maken.
feit 1 onder dten laste gelegde. De verdachte zal daarom van dat onderdeel van de tenlastelegging worden vrijgesproken.
feit 1, sub a, c, f en iten laste gelegde feit tezamen en in vereniging met de andere verdachten [medeverdachte 1] en [medeverdachte 2] heeft begaan.
op een of meerdere momentenin
of omstreeksde periode van 1 januari 2014 tot en met 1 november 2016, te Sint Maarten
en/of de Dominicaanse Republiek en/of Colombia, tezamen en in vereniging met
een ander ofanderen,
althans alleen,
/hebbengehandeld in
een of meerderevrouwen, genaamd:
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
en
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
een ander ofanderen
, althans alleen,
GO1 t/m G41
dwang, geweld of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of door dreiging met geweld of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of door afpersing, fraude, misleiding dan wel doormisbruik van uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht en
/ofdoor misbruik van een kwetsbare positie
en/of door het geven of ontvangen van betalingen of voordelen om de instemming van genoemde vrouwen te verkrijgen, die zeggenschap had over genoemde vrouwen,heeft
/hebbengeworven, vervoerd
, overgebracht,en/ofgehuisvest
of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van
voornoemde vrouwenGO1 t/m G41
/of
/hebbenaangeworven
in en/of meegenomenuit de Dominicaanse Republiek en/of Colombia, met het oogmerk die vrouwen in een ander land, te weten Sint Maarten, ertoe te brengen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van seksuele handelingen met of voor een derde tegen betaling
/of
/hebbengetrokken uit de uitbuiting van
GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,
/of
/hebben gedwongen dan welbewogen zich te bevoordelen uit de opbrengst van diens seksuele handelingen met of voor een derde,
die GO1 t/m G41de vrouwen G3, G6, G8 t/m G17, G20, G22, G23, G25 t/m 35 en G37 t/m 40in de Dominicaanse Republiek en/of Colombia aan te (doen) werven voor prostitutiewerkzaamheden in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]op Sint Maarten en
/of
(daarbij) die GO1 t/m G41 een valse voorstelling van zaken te geven over de aard/omstandigheden van de werkzaamheden en/of de huisvesting en/of de kosten/verdiensten in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]en/of
die GO1 t/m G41de vrouwen G3, G11, G15, G17, G22, G23, G25, G28, G29 en G31 t/m G40naar Sint Maarten te (doen) vervoeren
en/of over te (doen) brengenen/of (vervolgens), na aankomst op Sint Maarten, naar het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]te (doen) vervoeren
en/of (doen) overbrengenen
/of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwenverplicht entegen betaling van een (fors) bedrag van 50/60 USD per dag ([bedrijf 1]) dan wel 40/50 USD per dag ([bedrijf 2]) te huisvesten in een van de slaapkamers van het bordeel en
/of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,een fors bedrag, variërend van ongeveer 1500 USD tot 1700 USD
in rekening te brengenvoor
een zogenaamd "contract" (kosten werk/verblijfsvergunning
en bijkomende kosten), althans een dergelijk bedragvoor te schieten zodat een (begin)schuld ter hoogte van dat bedrag ontstaat,
terwijl (bovendien) in de arbeidsovereenkomst stond vermeld dat de club deze kosten zou dragen en/of dat de club geen leningen zou verstrekkenen
/of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,prostitutiewerkzaamheden te laten verrichten in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]en
/of
die GO1 t/m G41 geen bruto maandsalaris uit te keren van NAF 1,530.53, terwijl dit wel in de arbeidsovereenkomst stond vermeld en/of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,lange dagen van ongeveer 10-11 uren te laten werken,
terwijl in de arbeidsovereenkomst een werkdag van 8 uren stond vermelden
/of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen, te bewegen7 dagen per week te
latenwerken,
terwijl (bovendien) in de arbeidsovereenkomst een werkweek van 6 dagen stond vermeld en/of die GO1 t/m G41dooreen bedrag van USD 15
in mindering te brengen opbovenopde reguliere huisvestingskosten
te laten betalenop dagen dat er
nietgewerkt werd waardoor
GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,werden bewogen om ook te werken op
haar/hun vrije dag
(en
)en
/of
die GO1 t/m G41 ook huisvestingskosten te laten betalen op dagen van ziekte en/of menstruatie waardoor die GO1 t/m G41 werden bewogen om middels tampons en/of injecties door te werken en/of
die GO1 t/m G41 niet van een (toereikende) ziektekostenverzekering te voorzien, terwijl in de arbeidsovereenkomst stond vermeld dat er een (toereikende) ziektekostenverzekering door de werkgever zou worden geregeld en/of die GO1 t/m G41 wekelijks op te laten draaien voor de dokterskosten vanongeveerUSD 13 per consult en/of overige periodieke medische testen en/of
die GO1 t/m G41 (forse) kosten voor condooms (USD 6) te laten betalen en/ of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,per klant een bedrag variërend van 3-5 USD (overdag) tot 10 USD ('s avonds) per 20 minuten voor de sleutel van een werkkamer te laten betalen aan de club en
/of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,te verplichten om telkens USD 20 per klant af te dragen totdat de bij de club uitstaande
huisvestingskosten en/ofkosten van of voortvloeiend uit
de werk/verblijfsvergunninghet "contract"afgelost/verrekend waren en
/of
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]te onderwerpen aan (leef)regels en
/ofG6, G11, G12, G15, G29, G31 t/m G33, G37, G39 t/m G41 te onderwerkpen aaneen
(uitgebreid)boetesysteem en
/of
GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,te beperken in hun bewegingsvrijheid door nachtelijke opsluiting en
/ofdoor
haar/hunhenzogenaamde "salidas" variërend van 110 USD (overdag) tot 160 USD ('s avonds) te
laten betalen indien zij met een klantbeletten omhet bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]
tijdens en/of buiten werktijd te verlatenverlietenen
/ of
die GO1 t/m G41,met uitzondering van G18, G19 en G24,te bewegen om een groot deel van de opbrengsten uit de prostitutiewerkzaamheden af te staan en/of af te dragen middels de verplichte en kostbare huisvesting in het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]en
/often aanzien van G6, G11, G12, G15, G29, G31 t/m G33, G37, G39 t/m G41:het boetesysteem en
/often aanzien vanGO1 t/m G41, voornoemde vrouwen:het aflossen van schulden aan de club (systeem van verrekening) en
/of
die GO1 t/m G41 te verplichten om op gezette tijden schoonmaakwerkzaamheden te verrichten en/of aanwezig te zijn op de werkvloer en/of contact(en) te leggen/onderhouden met klanten en/of te dansen in de bar van het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2], zonder dat daar vanuit de club een vergoeding tegenover stond (arbeid zonder loon),
die GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,in een zwakke economische en/of financiële positie verkeerde
(n
)en
/often aanzien van G2 t/m G4, G6, G8 t/m G17, G20 t/m G23 en G25 t/m G28: de Engelse taal niet, althans onvoldoende, machtig
was/waren en
/of niet op de hoogte was/waren van de in Sint Maarten geldende wet- en regelgeving en/of haar/hun rechten en/of plichten en/of (bijna) niemand in Sint Maarten kende(n) en/ofGO1 t/m G41,, voornoemde vrouwenniet over eigen huisvesting in Sint Maarten beschikte
(n
)en
/often aanzien van G1 tot en met G5, G7 tot en met G10, G16, G17, G20 tot en met G23 en G25 tot en met G27 op 1 november 2016:illegaal in Sint Maarten
verbleef/verbleven en
/of/aldus bewerkstelligd heeft dat die
GO1 t/m G41voornoemde vrouwen,van
hem,verdachte, en
/ofzijn mededader
(s
)afhankelijk
was/waren.
op een of meerdere momentenin
of omstreeksde periode van 1 januari 2014 tot en met 1 november 2016, te Sint Maarten, tezamen en in vereniging met
een ander ofanderen
, althans alleen,opzettelijk
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
G18 – [vrouw 18] (Colombia) [bedrijf 2] en/of
/of
/of
/of
/of
G24 – [vrouw 24] (Dominicaanse Republiek) [bedrijf 2] en/of
/of
/of
/of
/of
/of
en
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
haar/hun vrijheid heeft beroofd
en/of beroofd gehouden,
haar/hen in het bordeel genaamd [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]op te sluiten
, althans te gebieden in haar/hun kamer(s) te overnachten en/of te verblijvendoor (telkens) na
werktijd/sluitingstijd van genoemd(e)
haar/hun (slaap
/werk)kamer
(s
) van/aan de buitenkant of(doen) te sluiten middels
traliehekdeur met een (schuif)slot en/ofeen of meerdere (andere) slot(en) en/of
de ramen van die kamer(s) aan de buitenkant te voorzien van tralies, althansde buitendeur van het bordeel [bedrijf 1] en/of [bedrijf 2]te vergrendelen
en het rolluik te sluiten en haar/hun niet van enige sleutel te voorzien, haar/hen (vervolgens) middels videocamera's onder toezicht te houdenterwijl zij onder zodanige omstandigheden in het/de borde(e)len
zat/zaten, dat zij niet vrij was/waren haar/hun wil te bepalen en aldus
genoemde G1 t/m G41voornoemde vrouwente beletten/belemmeren om die kamer(s) en/of het bordeel te verlaten;
in of omstreeks de periode van 1 januari 2016 tot en metop1 november 2016 in Sint Maarten
en/of Colombia en/of de Dominicaanse Republiek, tezamen en in vereniging met een ander
(en
), althans alleen, (een)ander
(en
), te weten:
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
G13 – [vrouw 13] (Colombia) [bedrijf 1] en/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
)behulpzaam is
/zijngeweest bij het zich verschaffen van
haar/hen daartoe gelegenheid
, middelen of inlichtingenheeft
heeft/hebben hij en
/of een of meer vanzijn
(s
)
contact opgenomen en/of onderhouden met voornoemde vrouwen in het land van herkomst om op Sint Maarten te komen werken en/of schriftelijke arbeidsovereenkomsten en/of documenten die verband hielden met de te verrichten werkzaamheden in Sint Maarten, toegestuurd naar voornoemde vrouwen en/of aangegeven welke gegevens/documenten voornoemde vrouwen op voorhand dienden aan te leveren en/of
/ofzijn mededader
(s
)wist
(en
) of ernstige redenen had(den) te vermoedendat
die toegang, die doorreis en/ofdat verblijf wederrechtelijk was;
in of omstreeks de periode van 1 januari 2016 tot en metop1 november 2016 in Sint Maarten, tezamen en in vereniging met een ander
(en
), althans alleen, (een)ander
(en
), te weten:
/of
/of
/of
/of
/of
/of·
/of
/of
/of
G13 – [vrouw 13] (Colombia) [bedrijf 1] en/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
/of
(o)n
(en
)zich wederrechtelijke
toegang tot ofverblijf in Sint Maarten
had/hadden verschaft,
(telkens
)krachtens overeenkomst
of aanstellingarbeid heeft doen verrichten
, immers heeft verdachte en/of haar mededader(s) voornoemd(e) perso(o)n(en) toen en daar arbeid doen verrichten en/of tewerkgesteld, terwijl verdachte en
/of haarzijnmededader
(s
) (telkens
)wist
(en
) of ernstige redenen had(den) om te vermoedendat
de toegang ofdat verblijf wederrechtelijk was.
cursief). De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.
ten aanzien van de periode 1 juni 2015 tot en met 1 november 2016:
medeplegen van mensenhandel, meermalen gepleegd.
medeplegen van mensensmokkel, meermalen gepleegd.
Prostitutiebeleid en handhaving in Sint Maartenuit. Ook toen al werd geconstateerd dat het beleid niet sluitend is en er vrijwel niet wordt samengewerkt tussen de bestuurlijke en strafrechtelijke handhavingsinstanties. Alle respondenten geven aan dat hier kansen liggen, echter tot op heden zet niemand de eerste stap om te komen tot een structurele integrale aanpak. In 2016 deed de Raad de volgende aanbevelingen aan de minister van Justitie:
BESLISSING
gevangenisstrafvoor de
3 (drie) jaren en 10 (tien) maanden;
2 (twee) jaren, niet ten uitvoer zal worden gelegd, tenzij de rechter later anders mocht gelasten omdat de verdachte zich voor het einde van een proeftijd, van
3 (drie) jarenaan een strafbaar feit heeft schuldig gemaakt.