Uitspraak
wonende in Curaçao, [adres].
of omstreeksde periode van 1 januari 2012 tot en met
1 september 20129 mei 2014in Curaçao, tezamen en in vereniging met
een ander ofanderen,
althans alleen,met het oogmerk om zich en/of (een) ander(en) wederrechtelijk te bevoordelen
door het aannemen van een valse naam en/of van een valse hoedanigheid en/ofdoor
een of meerlistige kunstgrepen en
/ofdoor een samenweefsel van verdichtsels,
althans medewerker(s) vanBZV,heeft
/hebbenbewogen tot de afgifte van een geldbedrag van
NAf365.853,49,
zij,verdachte, en
/ofhaar mededader
(s
)met vorenomschreven oogmerk
valselijk en/oflistiglijk en
/ofbedrieglijk
en/of in strijd met de waarheidbij
BZV, althans medewerker(s) vanBZV,een offerte
(van
omgerekend NAf365.853,49
)ingediend voor de aanschaf en
/ofleveringvan een partij mondkapjes,
waardoor BZV, althans medewerker(s) van BZV,werd(en)bewogen tot bovenomschreven afgifte,terwijl
zij,verdachte
,en
/ofhaar mededader
(s
) niet de intentie had/hadden en/ofniet in staat
was/waren om die partij mondkapjes te leveren.
cursief). De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.
Aangifte van oplichting rondom het mondkapjesproject
Verklaringen voormalige bestuursleden BZV
Om en nabij het eerste kwartaal van 2012 werden bepaalde preventietaken door minister [C] aan BZV toebedeeld. Besluiten konden ad hoc worden genomen aan de hand van de op dat moment spelende factoren.
De factuur, de offerte en het eenmansbedrijf [Chinese naam]
[Chinese naam, iets anders gespeld]
10.[A] heeft in de zomer van 2017 het volgende verklaard:
De cheque
De eerste geldstromen
15.[A] heeft hierover onder meer het volgende verklaard:
20.[Vriendin B] heeft hierover het volgende verklaard:
De onderhandelingen in China
27.[A] heeft daarover het volgende verklaard:
28.[Vriendin B] heeft het volgende verklaard:
De daaropvolgende overboekingen
Het uitblijven van de betaling van het openstaande bedrag
“Fri, Jun 22, 2012 at 1:27 AM
“[Contactpersoon Chinese fabrikant] had een bericht gestuurd op het e-mailadres van [B] om te vragen hoe de verpakking eruit moest zien. [Contactpersoon Chinese fabrikant] had een paar voorbeelden opgestuurd waaruit wij konden kiezen. Omdat ik geen antwoord van [C] en [B] kreeg, kon ik [contactpersoon Chinese fabrikant] geen antwoord geven.
“Wed, Aug 8, 2012 at 12:32 PM
“Wed, Aug 8, 2012 at 10:22 PM
“Wed, Aug 8, 2012 at 10:23 PM
“Fri, Aug 10, 2012 at 1:37 AM
38.[A] heeft over de daaropvolgende periode het volgende verklaard:
“het was een project van [C]”(bewijsmiddel 9). De toenmalige bestuursleden van BZV die voor de cheque hebben getekend – [toenmalig voorzitter BZV] en [toenmalig secretaris BZV] –, zijn bij uitstek personen die dat zouden kunnen bevestigen of ontkennen. Hun verklaringen zijn echter allesbehalve duidelijk. De verklaringen zijn inconsistent en onvolledig; hun herinnering zou hen in de steek hebben gelaten. Het Gerecht heeft de indruk gekregen dat zij het achterste van hun tong niet hebben willen laten zien om te voorkomen dat hun eigen handelen ter discussie zou (blijven) staan. Het beleid bij BZV was destijds weinig consistent. Van bestuursvergaderingen werden geen notulen opgemaakt en beslissingen werden ogenschijnlijk lichtvaardig en zonder schriftelijke verantwoording genomen. Dat bemoeilijkt uiteraard de waarheidsvinding en maakt des te meer dat bij de beoordeling van de verklaringen van [toenmalig voorzitter BZV] en [toenmalig secretaris BZV] behoedzaamheid is geboden.
geïnitieerd door ministerie GMN”. Deze begroting is aan drie ministers verzonden: [de minister-president], [de minister van Financiën] n minister van Gezondheid, Natuur en Milieu [C]. [54] De verklaring van de verdachte dat zij procedureel in het geheel niet betrokken is geweest bij het mondkapjestraject, acht het Gerecht ongeloofwaardig. Als dat zo zou zijn, had het in de rede gelegen dat de verdachte alarm had geslagen bij het zien van de omschrijving van het project en de daarmee gemoeide kosten alarm; dat heeft zij niet gedaan.
“niet de intentie hadden of in staat waren om die partij mondkapjes te leveren”.
NJ2006/398 m.nt. N. Keijzer, waarin een verdachte oudere, gemakkelijk te overreden mensen ervan overtuigde dat er een grote achterstand in onderhoud in hun woningen was om vervolgens veel te hoge prijzen te vragen voor kluswerkzaamheden).
gevangenisstrafvoor de duur van
20 (twintig) maanden;