Uitspraak
1. Onderzoek van de zaak
Tenlastelegging
1.[zaak 1]
(vrije vertaling ES: “Sta op, sta je achterwerk op vandaar”),
(vrije vertaling ES:“Kijk de andere kant op. Kijk mij niet aan”),
“Atraco e cos aki ta” (vrije vertaling ES: “Dit is een overval”)en vervolgens
“Nami bo cen” (vrije vertaling ES: “Geef mij je geld”);
2.[zaak 2]
“Habri e porta, habri e porta” (vrije vertaling ES: “Doe de deur open, doe de deur open”),
“Dunami tur e placa cu bo tin” (vrije vertaling ES: “Geef mij al het geld dat je hebt”), en vervolgens tegen zijn mededader die over de toonbank was gesprongen heeft gezegd:
“Dale, dale” (vrije vertaling: “Sla haar, sla haar”);
3.[zaak 3]
4.[zaak 4]
5.[zaak 5]
“Nos tin arma. Nos tin arma” (vrije vertaling ES: We hebben een wapen. We hebben een wapen”).
6.Voorhanden hebben vuurwapen
“Mi ta matabo”,
Formele voorvragen
4. Bewezenverklaring
1.[zaak 1]
of omstreeks19 september 2018 in Aruba,
een ander en/ofanderen,
althans alleen,
[slachtoffer 2],
/ofzijn mededaders,
/ofvergezeld
en/of gevolgdvan
geweld en/ofbedreiging met geweld tegen die [benadeelde partij 1]
en [slachtoffer 2],
/ofzijn mededaders, met het oogmerk om die diefstal
voor te bereiden en/ofgemakkelijk
erte maken
en/of bij betrapping op heterdaad aan zichzelf en/of zijn mededaders, hetzij de vlucht mogelijk te maken, hetzij het bezit van het gestolene te verzekeren,
/of
/ofeen ander wederrechtelijk te bevoordelen, door
geweld en/ofbedreiging met geweld
[benadeelde partij 1] en/of[slachtoffer 2],
een geldbedrag van ongeveer Afl. 1.000,00 uit een kasregister,
[slachtoffer 1] en/of [benadeelde partij 1] en/of[slachtoffer 2],
in elk geval aan een ander of anderen dan aan hem, verdachte, en/of zijn mededaders,
endat hij
en/of
één van zijnmededader
s
althans vuurwapenin zijn hand en daarmee op het bovenlichaam van die [benadeelde partij 1], die achter het kasregister zat, heeft gericht en is blijven richten terwijl hij op dreigende toon tegen haar zei: “Lanta, lanta bo sanka for di eynan”
(vrije vertaling ES: “Sta op, sta je achterwerk op vandaar”),
/langepuntige mes in zijn hand en op dreigende toon tegen die [benadeelde partij 1] heeft gezegd: “Wak otro banda. No wak mi”
(vrije vertaling ES:“Kijk de andere kant op. Kijk mij niet aan”),
egezicht en een
grote/lange puntige mes in zijn hand naar die [slachtoffer 2] is toegelopen
/toegerenden op dreigende toon tegen hem heeft gezegd:
“Atraco e cos aki ta” (vrije vertaling ES: “Dit is een overval”)en vervolgens
“Nami bo cen” (vrije vertaling ES: “Geef mij je geld”);
2.[zaak 2]
of omstreeks24 september 2018 in Aruba,
en/of anderen, althans alleen,
/ofvergezeld
en/of gevolgdvan
geweld en/ofbedreiging met geweld tegen die [slachtoffer 3]
en [slachtoffer 6],
/ofzijn mededader, met het oogmerk om die diefstal
voor te bereiden en/ofgemakkelijk
erte maken
en/of bij betrapping op heterdaad aan zichzelf en/of zijn mededaders, hetzij de vlucht mogelijk te maken, hetzij het bezit van het gestolene te verzekeren,
heeft/hebben gedwongen tot de afgifte van
in elk geval enig goed, geheel of ten dele toebehorende aan voornoemde [zaak 2] en/of [slachtoffer 3], in elk geval aan een ander of anderen dan aan hem, verdachte, en/of zijn mededaders,
endat hij
en/of eenzijnmededader
evuurwapen heeft gericht en is blijven richten op het bovenlichaam van die [slachtoffer 6] terwijl hij op dreigende toon tegen haar zei:
“Habri e porta, habri e porta” (vrije vertaling ES: “Doe de deur open, doe de deur open”),
evuurwapen in zijn hand en daarmee op het lichaam van die [slachtoffer 3] heeft gericht en is blijven richten terwijl hij op dreigende toon tegen haar zei:
“Dunami tur e placa cu bo tin” (vrije vertaling ES: “Geef mij al het geld dat je hebt”), en vervolgens tegen zijn mededader die over de toonbank was gesprongen heeft gezegd:
“Dale, dale” (vrije vertaling: “Sla haar, sla haar”);
3.[zaak 3]
of omstreeks27 september 2018 in Aruba,
een ander en/ofanderen,
althans alleen,
erijbewijs,
/ofpakjes sigaretten
met een waarde van Afl. 3.500,00,
/ofvergezeld
en/of gevolgdvan
geweld en/ofbedreiging met geweld tegen die [slachtoffer 4] en
/of[slachtoffer 5],
/ofzijn mededaders, met het oogmerk om die diefstal
voor te bereiden en/ofgemakkelijk
erte maken
en/of bij betrapping op heterdaad aan zichzelf en/of zijn mededaders, hetzij de vlucht mogelijk te maken, hetzij het bezit van het gestolene te verzekeren,
in elk geval enig goed, geheel of ten dele toebehorende aan voornoemde [zaak 3] en/of [slachtoffer 4], in elk geval aan een ander of anderen dan aan hem, verdachte, en/of zijn mededaders,
endat hij
en/of
één van zijnmededader
s
erevolver
althans vuurwapenin zijn hand en daarmee eerst op het bovenlichaam van die [slachtoffer 4] heeft gericht en vervolgens op het bovenlichaam van de zwangere [slachtoffer 5] heeft gericht en gericht gehouden terwijl hij tegen haar zei om stil te blijven staan, en even later weer op [slachtoffer 4] had gericht,
4.[zaak 4]
of omstreeks1 oktober 2018 in Aruba,
een ander en/ofanderen,
althans alleen,
/ofzijn mededaders voorgenomen misdrijf om
,
/of[slachtoffer 8],
/ofzijn mededaders, met het oogmerk om die diefstal
voor te bereiden en/ofgemakkelijk
erte maken
en/of bij betrapping op heterdaad aan zichzelf en/of zijn mededaders, hetzij de vlucht mogelijk te maken, hetzij het bezit van het gestolene te verzekeren,
heeft/hebben getracht te dwingen tot de afgifte van
in elk geval enig goed, geheel of ten dele toebehorende aan voornoemde [zaak 4] en/of [slachtoffer 7] of [slachtoffer 8], in elk geval aan een ander of anderen dan aan hem, verdachte, en/of zijn mededaders,
en/of
één van zijnmededader
s
evuurwapen in zijn hand en daarmee eerst op het lichaam van die [slachtoffer 8] heeft gericht,
grootekeukenmes in zijn hand en het mes op [slachtoffer 8] heeft gericht en gericht gehouden,
5.[zaak 5]
of omstreeks2 oktober 2018 in Aruba,
een ander en/ofanderen,
althans alleen,
/of[slachtoffer 10] en
/of[slachtoffer 11]
en/of [slachtoffer 12],
/ofvergezeld
en/of gevolgdvan
geweld en/ofbedreiging met geweld tegen die [slachtoffer 10] en
/of[slachtoffer 11]
en/of [slachtoffer 12] en/of alle aanwezige klanten,
/ofzijn mededaders, met het oogmerk om die diefstal
voor te bereiden en/ofgemakkelijk
erte maken
en/of bij betrapping op heterdaad aan zichzelf en/of zijn mededaders, hetzij de vlucht mogelijk te maken, hetzij het bezit van het gestolene te verzekeren,
/of
/ofeen ander wederrechtelijk te bevoordelen, door geweld en
/ofbedreiging met geweld
,
[slachtoffer 10] en/of [slachtoffer 11] en/of[slachtoffer 12]
,in elk geval aan een ander of anderen dan aan hem, verdachte, en/of zijn mededaders,
/ofwelke bedreiging met geweld hierin bestonden dat hij
en/of mededaders
evuurwapen in zijn hand en dat vuurwapen op alle aanwezigen heeft gericht terwijl hij op dreigende toon zei:
“Nos tin arma. Nos tin arma” (vrije vertaling ES: We hebben een wapen. We hebben een wapen”).
[slachtoffer 11] en/of[slachtoffer 12]
en/of een andere vrouwelijke klantis toegelopen en het vuurwapen tegen haar gezicht heeft geduwd
, althansenop haar heeft gericht
en gericht gehoudenterwijl hij haar eiste om haar tas aan hem af te geven;
6.Voorhanden hebben vuurwapen
of omstreeksde periode van 19 september 2018 tot en met 2 oktober 2018 in Aruba
, tezamen en in vereniging met anderen,een zilverkleurige revolver en
scherpe patronen, in elk geval een vuurwapen en/ofmunitie als bedoeld in artikel 3 eerste lid van de Vuurwapenverordening
,voorhanden heeft gehad;
of omstreeks7 oktober 2018 in Aruba,
of anderen,
ofberoofd gehouden,
/of[slachtoffer 16]
/of[slachtoffer 16] in voormeld voertuig weg te rijden naar de parkeerplaats van [zwemcentrum] te Sint Nicolaas;
of omstreeks7 oktober 2018 in Aruba,
of anderen,
althans alleen
/of[slachtoffer 16] heeft mishandeld,
, althans eenmaalkrachtig
/of
[slachtoffer 16]meermalen
, althans eenmaalkrachtig
of omstreeks7 oktober 2018 in Aruba,
“Mi ta matabo”,
cursief). De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.
Bewijsmiddelen
Bewijsoverwegingen
7. Strafbaarheid en kwalificatie van het bewezen verklaarde
9. Oplegging van straf
10. In beslag genomen voorwerpen
Toepasselijke wettelijke voorschriften
gevangenisstrafvoor de
elf (11) jaren;
Afl. 996,- (zegge: negenhonderd zesennegentig florin), vermeerderd met de wettelijke renteover dit bedrag vanaf 19 september 2018 tot aan de dag van de voldoening en veroordeelt de verdachte, die hoofdelijk voor het gehele bedrag aansprakelijk is, om dit bedrag tegen een behoorlijk bewijs van kwijting te betalen aan de benadeelde partij;