Uitspraak
8.Het verdere verloop van de procedure
- de tussenarresten van 29 juli 2014 en 8 september 2015;
- de akte na tussenarrest van [appellante], tevens akte overlegging producties tevens incidentele vordering ex artikel 843a Rv en/of ex artikel 22 Rv en/of artikel 162 Rv;
- de antwoordconclusie in het incident van Mitsubishi.
9.De beoordeling
no further compensation is/will be required”door [appellante], maar bovendien is in verband met de afnameverplichtingen uit 2008 geen sprake van enige toerekenbare tekortkoming van Mitsubishi, die haar zou verplichten tot het betalen van enige aanvullende schadevergoeding. Nu het hier verder gaat om de betaling van compensatie voor de verminderde afname door Mitsubishi/verminderde productie door [appellante], met andere woorden de betaling van een zeker bedrag tegenover een niet-doen, is daarover geen rente op de voet van artikel 6:119a BW verschuldigd omdat geen sprake is van het leveren van een prestatie om baat, zodat de “gewone” wettelijke rente van artikel 6:119 BW verschuldigd is over de periode tussen januari 2009 en 12 december 2012.
main supplier” voor het nieuwe model van de L-200 met “
extended bed”, dat voor februari/maart 2009 stond gepland, evenwel zonder “
fixed volume commitments”.
- [appellante] should be cost competitive and meet design and quality requirements (..)
- Delivery based on standard Mitsubishi motors Europe General purchaes Conditions
- Further conditions as stated in our RFG for new SUT dated 4th April 2008.”