Uitspraak
geïntimeerde,
advocaat: mr. B.S. Friedberg te Amsterdam,
2.Het geding in hoger beroep
- de dagvaarding in hoger beroep;
- het herstelexploot van 27 juni 2014;
- de memorie van grieven met producties en met wijziging van eis in zaak I;
- de memorie van antwoord met producties;
- het pleidooi, waarbij partijen pleitnotities hebben overgelegd.
3.De beoordeling
1) een ‘service agreement’ tussen [geïntimeerde] , Eagle en Jordan, gedateerd 21 februari 2005 (prod. 13 cva zaak I). Op grond van deze overeenkomst is – kort gezegd – [geïntimeerde] in staat gesteld om tegen betaling van € 1.000.000,00 door Eagle als testrijder te rijden bij zes wedstrijden voor het team van Jordan en heeft Eagle het recht verkregen “to display the name and/or logo of one or more of the Company’s Sponsors on the Driver’s car, racesuit and helmet” (artikel 4.2).
2) een ‘service agreement’ tussen Eagle en [geïntimeerde] , geldig van 24 februari 2005 tot 31 december 2006 (prod. 10 inl. dagv. zaak II). Op grond van deze overeenkomst heeft [geïntimeerde] zich verbonden om zijn activiteiten als coureur inclusief promotie-werkzaamheden (“services”) exclusief voor Eagle te verrichten en de opbrengsten (“revenues”) in verband daarmee aan Eagle te doen toekomen.
3) een zogenaamde ‘Loan Agreement’ (hierna: LA) tussen [appellante] , [geïntimeerde] , Eagle en [vader geïntimeerde] , gedateerd op 24 februari 2005 (prod. 3 inl. dagv. zaak I). In deze overeenkomst is onder meer het volgende opgenomen:
“Whereas:- [geïntimeerde] performs racing activities, including Formule 1, which have resulted in a service agreement between Eagle and Jordan Grand Prix Limited (…)- all activities performed by [geïntimeerde] in the area of motor sport (driver’s activities), to be understood in de broadest sense of the word, shall be exclusively exploited and commercialized at the expense and risk of Eagle;- Eagle shall for that reason be entitled to all revenue, in the broadest sense of the word, resulting from, or connected with, the aforementioned activities performed by [geïntimeerde] ;(…)- Eagle, pursuant to the service agreement concluded with Jordan, must pay a sum of EUR 1,000,000 (one million euro);- On 24 February 2005, [appellante] provided Eagle, by way of a loan, and under the payment reference of “Advanced Payment Guarantee on behalf of Eagle SA”, with the sum of EUR 1,000,000, owed by Eagle to Jordan, such sum being transferred directly to Jordan;- the aforementioned loan accepted by Eagle shall be accounted for as a loan in its books;- [geïntimeerde] and [vader geïntimeerde] , both seperately and jointly, expressly acknowledge that they have an interest in the provision of the aforementioned loan from [appellante] to Eagle, and that they are willing, for that reason, to provide all security required by [appellante] , as additional security for the fulfillment of Eagle’s current and/or future obligations towards [appellante] under the present agreement or under other agreements;(…)Have agreed as follows:Article 1The Parties expressly state their agreement with the contents of the preamble and undertake reciprocally to fulfill the obligations specified herein.Eagle declares that it owes [appellante] the sum of EUR 1,000,000 (one million euro) on account of a loan provided to it for such sum.(…)Article 21. With effect from 24 February 2005, Eagle shall pay [appellante] interest at the rate of 5% (five per cent) per year on the monies owed at any time by Eagle to [appellante] on account of the present loan. (…)2. Repayment of the loan hereby provided shall in principle take place in three equal annual instalments of EUR 333.333. The first annual instalment will fall due on 31 December 2006.(…)3. If Eagle should not have at its deposal the means necessary to fulfil its repayment obligations as stated in paragraph 2, then a further repayment arrangement will be made in consultation between the Parties, whereby [appellante] reserves the right to require (additional) security and the other undersigned declare themselves, in advance, willing to provide this further security, if such security is at their disposal.(…)Article 31. For the protection of Eagle’s business operations, [geïntimeerde] must take out an insurance policy which pays out if [geïntimeerde] becomes disabled or dies.(…)2. The insurance must offer full cover against the risk of Eagle not being able to fulfill its obligations towards [appellante] in the event of the death or disability of [geïntimeerde] (…)4. Eagle must be named as the beneficiary of the insurance policy mentioned.(…)Article 4Both Parties will see to that all the revenues arising from, or in connection with, the motorsport activities of [geïntimeerde] will accrue to Eagle.If at any time it should emerge that any part of the revenue arising from, or in connection with, the motorsport activities of [geïntimeerde] , without the express consent of the other Party, has not accrued to Eagle, then this will be considered to be a breach of the present contract. [geïntimeerde] and [vader geïntimeerde] shall be jointly and severally liable towards [appellante] for any damage that [appellante] might suffer as a result thereof.(…)Article 5
“all present and – insofar as possible – future rights of parties connected with the person of Mr. [geïntimeerde] and/or his activities, including trademark rights, licensing rights, rights to (the use of) trade names and rights arising from (life assurance) policies covering life of [geïntimeerde] ”.
Artikel 8 lid 2 van de pandakte bepaalt:
“The Parties must provide [appellante] with all documents that are useful or necessary as proof of the accounts receivable (…)”5) een aandeelhoudersovereenkomst (versie 2 mei 2005) tussen [appellante] , [geïntimeerde] en [vader geïntimeerde] , gedateerd 24 juni 2006 (prod. 1 inl. dv zaak I), waarbij [appellante] en [geïntimeerde] – in de overeenkomst aangeduid als partijen – volgens de considerans een aantal aspecten verbonden aan hun gezamenlijke participatie in Eagle wensen te regelen;
6) een stemovereenkomst tussen [appellante] , [geïntimeerde] en [vader geïntimeerde] , gedateerd op 24 juni 2006 (prod. 9 inl. dagv. zaak II), waarbij [geïntimeerde] en [appellante] zijn overeengekomen dat voor in de overeenkomst met name genoemde besluiten de voorafgaande goedkeuring van de aandeelhoudersvergadering nodig is en deze besluiten slechts met unanimiteit van stemmen kunnen worden genomen.
“Inzake doelstelling Eagle/exploitatie van rechten:1. Ondergetekenden verklaren uitdrukkelijk dat de doelstelling van Eagle erin bestaat om, op basis van de autosportactiviteiten van [geïntimeerde] en alle daarmee verband houdende activiteiten (zoals reclame-, merchandising-, handelsactiviteiten, fanclub etc.), een maximale rentabiliteit voor Eagle te genereren.2. In dat verband verplichten partijen zich om al datgene te doen wat redelijkerwijs van hen verwacht mag worden om de inkomsten (in de meest ruime zin) verband houdend met de in het voorgaande lid omschreven activiteiten te maximaliseren en er zorg voor te dragen dat deze inkomsten rechtstreeks, volledig, onverwijld en controleerbaar in het vermogen van Eagle vloeien.(…)8. Indien derden slechts bereid zijn tot financiele ondersteuning van [geïntimeerde] op zodanige voorwaarden dat de daarmee verband houdende financiele middelen niet rechtstreeks aan Eagle toekomen, dan zal [geïntimeerde] zijn volledige, onvoorwaardelijke en onverwijlde medewerking verlenen aan een zodanige regeling dat Eagle uiteindelijk in economische zin en op voor haar controleerbare wijze gerechtigd is tot alle hiermee verband houdende inkomsten in de meest ruime zin.(…)Boeteclausule:Bij overtreding van enige bepaling uit de onderhavige overeenkomst en/of de tussen partijen gesloten overeenkomst van geldlening, stemovereenkomst en/of pandakte, verbeurt de partij, die na daartoe in gebreke te zijn gesteld, in verzuim blijft met de nakoming van haar verplichtingen uit hoofde van een of meer van de voormelde overeenkomsten, een boete ten behoeve van de overige partijen, elk naar evenredigheid, van € 2.500.000 (zegge: twee miljoen vijfhonderdduizend euro).(…)Ontbinding/vernietiging:Partijen doen afstand van het recht om ontbinding of vernietiging van deze overeenkomst te vorderen.(…)”
“(…)When the Company was originally set up in December 2004, we, the directors, understood from both the majority shareholder [geïntimeerde] and from his manager [voormalig manager geïntimeerde] , that it was to be essentially a vehicle to contract with motorsport racing teams to provide [geïntimeerde] ’ services as a driver and to collect sponsorship funds with the principle sponsor being [appellante] . This is borne out by the e-mail correspondence and draft invoices at the time.In early July 2005 and on receipt of the first documents from [appellante] ’ advisor [financieel adviseur] , we immediately queried the fact that the amounts paid to Jordan Grand Prix (“Jordan”) on behalf of the Company for sponsorship, were to be treated as loans to the Company. We considered this to be potentially inequitable as no account was being taken of the benefit of the advertising with Jordan or the fact that by acquiring 30% of shares in Eagle, [appellante] was also acquiring 30% of [geïntimeerde] ’ future income at that time.Mr. [financieel adviseur] replied stating that the amounts advanced were “…to be considered as loans.” We were then informed by [geïntimeerde] and his father that they had agreed for the amounts to be considered as loans for the time being.(…)However, as we are now in a situation where the shareholders are no longer in agreement (…) we find ourselves obliged to re-state the accounts.We would also point out that if, at the time, we would have been aware that these amounts were to remain indefinately in the Company’s balance sheet as debts, we would have issued sponsorship invoices to [appellante] .We therefore now enclose an invoice from Eagle as follows:- For sponsorship in respect of the amounts paid to the Teams and interest thereon.- For Mr. [appellante] ’ personal expenses which were charged to Eagle- For expenses charged to Eagle which did not relate to [geïntimeerde] ’ motor racing activities.(…)”
de LA en de ALA 1 tot en met 12.
Bij e-mail van 18 januari 2005 (prod. 16 akte Eagle 9 januari 2013) heeft [vader geïntimeerde] [vertegenwoordiger Lucomagno] met betrekking tot de overeenkomst van geldlening als onderdeel van de structuur medegedeeld:
“Dat er een leningsovereenkomst is voor jullie sponsor bedrag is akkoord echter moet er geen claim op Eagle rusten om dat per omgaand terug te betalen.Er wordt gewoon dividend uit gekeerd aan het eind van het seizoen in deze opstart fase (…)”In reactie hierop heeft [vertegenwoordiger Lucomagno] [vader geïntimeerde] onder meer het volgende bericht:
“(…) De lening van € 2 mio die wij verstrekken moet terug betaald worden zodra de cash-flow van eagle dat toelaat. (…)”Op 19 januari 2005 heeft [bestuurder Eagle 1] [juridisch adviseur] onder meer als volgt bericht ten aanzien van de overeenkomst van geldlening als onderdeel van de structuur (prod. 16 akte Eagle 9 januari 2013):
“(…) In my view however there should be as a counter-part to the loan agreement with your clients, such as an obligation for your clients to provide sponsorship for the amount of the loan. This is a technical matter; Eagle obligates to repay a loan of 2 million EUR, so it must have income for the same amount. Its only source of revenue is to be able to sell space on the car, or the driver’s suit. As you know the amount of the loan will be used to pay the team for the space (and the funds will be lost). The loan can be repaid once the sponsorship money (of equivalent amount) comes in. (…)”Nadat [juridisch adviseur] bij e-mail van 19 januari 2005 aan [bestuurder Eagle 1] om een toelichting had verzocht naar aanleiding van zijn opmerking over de overeenkomst van geldlening (
“I don’t understand the obligation for the sponsorship”), heeft [bestuurder Eagle 1] [juridisch adviseur] onder meer als volgt bericht:
“(…) Eagle borrows 2.0 EUR, which it promises to repay to the lender. It then uses the money to pay Jordan F1 to buy space on the car which it can sell to sponsors. Untill it sells the space to sponsors Eagle has no money to repay the loan. So the lender must agree that the loan can only be repaid once it has collected 2.0 EUR from sponsors found by the lender.Of course this 2.0 EUR from the sponsors can be paid directly to the lender, on behalf of Eagle. If the lender (your clients) do not find this 2,0 EUR as a sponsorship fee from someone/company, then the loan will not be repaid to them and they will have to waive the loan.”De besprekingen over de voornoemde structuur en de in dat verband te sluiten overeenkomst van geldlening hebben geleid tot een in februari 2005 door [geïntimeerde] en [vader geïntimeerde] ondertekende conceptovereenkomst met [appellante] , Lucomagno Capitale BV en [vertegenwoordiger Consultancy & Development Capitale] Consultancy & Development BV (‘overeenkomst op hoofdlijnen’, prod. 16 cvr zaak II), waarin vermeld is dat de drie laatstgenoemde partijen uiteindelijk € 7.000.000,00 aan Eagle lenen, welke lening, nadat alle voor de structuur benodigde contracten zouden zijn opgesteld en ondertekend, zou worden afgelost “zodra de cash flow van Eagle een gedeeltelijke terugbetaling toestaat” (artikel 3).
“Aflossings schermutselingen lening: Mijn (inmiddels gedeelde) mening is dat aflossing pas plaats vind als niet alleen de cash positie dit toelaat maar ook de zekerheid aanwezig is dat Eagle volledig onafhankelijk van funding kan voortbstaan. M.a.w. er zal een strijdkas aanwezig moeten blijven zolang de situatie er is dat [geïntimeerde] zal moeten betalen voor een stoeltje”In de concept loan agreement (prod. 7 akte Eagle 26 juni 2013) die, naar het hof begrijpt, tussen partijen in deze periode onderwerp van debat is geweest, is over de terugbetaling van de lening vermeld: “
reimbursement of the loan as well as payment of interest thereon may only be made if the cash position of Eagle allows such payment, without obstruction of the financial health of Eagle”.In het kader van de onderhandelingen over de te ondertekenen contracten heeft [financieel adviseur] [bestuurder Eagle 1] bij e-mail van 29 juni 2005 een Engelstalige versie toegestuurd van onder meer de LA (prod. 35 concl. na enquete Eagle). In die e-mail is vermeld dat de Nederlandstalige versie van onder meer de LA al op 24 juni 2005 was ondertekend door [appellante] en [geïntimeerde] . Vervolgens hebben [bestuurder Eagle 1] en [bestuurder Eagle 2] [financieel adviseur] bij e-mail van 4 juli 2005 het volgende medegedeeld (prod. 10 cva), nadat zij het concept van deze e-mail eerder ter beoordeling aan [vader geïntimeerde] hadden voorgelegd (e-mail van 1 juli 2005, prod. 9 cva zaak II):
“(…) We fully understand and agree with the principal that [appellante] wishes to protect its investment in Eagle(…)We would like to suggest alternative ways of achieving the object in view (…) For example, an alternative to the Pledge Agreement covering Eagle’s assets would be for [geïntimeerde] Jnr. to pledge his shares in Eagle until such time as the loan is repaid. Such a pledge agreement would be quite straight forward and in this way you would take possession of 100% of the company and therefore all its assets and [geïntimeerde] ’s income in the event the loan was not repaid. (…)Whilst [appellante] had paid € 1M and is in the process of paying a further € 500 K, we are uncertain as to why this full amount is to be considered a loan to Eagle. Apart form the USD 15,000 received today (…), no account seems to have been taken of the fact that [appellante] has acquired 30% of [geïntimeerde] Jnr’s future income, nor has account been taken of the fact that [appellante] is benefitting from the advertising which the sponsorship amount is paying for with Jordan. We feel that in order for this arrangement to be equitable, these points should be considered and included as part of the loan agreement or possibly as a separate agreement with Eagle. Do you have an idea of what these amounts should be?”Bij e-mail van 13 juli 2005 heeft [financieel adviseur] [bestuurder Eagle 2] en [bestuurder Eagle 1] in reactie op de e-mail van 4 juli 2005 en de daarin opgeworpen onzekerheid over de vraag “
why this full amount is to be considered a loan” als volgt laten weten (prod. 11 cva zaak II):
“(…) Finally there are your remarks concerning the nature of the payments. According to the agreements (which were signed by both [appellante] and [geïntimeerde] ) these payments are to be considered as loans. (…)”Bij e-mail van 12 augustus 2005 heeft [financieel adviseur] [bestuurder Eagle 2] voorts als volgt bericht (38 cva zaak I):
“Now that the contracts were signed by all of the parties involved, the objectives can be deducted from these contracts. I expressly state that there is no difference of opinion between [appellante] and [geïntimeerde] concerning the nature of the payments. The payments are to be considered as loans that will have to be repaid and for the proper repayment of which Eagle will provide all the security required by [appellante] . (…) Therefore the problem is not that the objectives are unclear but that, in your view, the objectives can probably not be (entirely) achieved by the contract in the present form. (…)”
“It is furthermore agreed that:- A service-agreement will be made between [geïntimeerde] and Eagle in which agreement:(…)[geïntimeerde] and [appellante] will be obliged to ensure that alle revenues in any way connected to the racing activities of [geïntimeerde] shall accrue to Eagle and that these revenues will be used (with absolute preference) to pay of the loans owed to [appellante](…)- The personal Accident Insurance-policy with regard to [geïntimeerde] will be altered such that:the sum insured in case of accidental death or total disablement from ususal occupation is fixed on at least the total amount of the loans due by Eagle to [appellante] .(…)mr. [geïntimeerde] will transfer 10% of his shares in Eagle to [appellante](…)The Deed of Pledge in relation to the loans of [appellante] to Eagle can be replaced by a Deed of Pledge on the shares of Mr. [geïntimeerde] in Eagle if [appellante] so desires(…)The interest due on all the loans of [appellante] to Eagle conerning the year 2005 will be actually payed in full to [appellante] before 01-01-2006.(…)”
“ [bestuurder Eagle 2] , I was told that sponsor made transfer of euro 300.000,= to you. I discussed w/ [appellante] and we should immediately when money is landed in account transfer at least 200.000,= as repayment on loan. (…)”In antwoord daarop heeft [bestuurder Eagle 2] op 8 augustus 2006 het volgende medegedeeld:
“The 300K has arrived, we will ask for [appellante] bank details to send the 200K (…)”Vervolgens heeft [vader geïntimeerde] [bestuurder Eagle 2] medegedeeld:
“ [X.] is going to send you an invoice for interest of € 233.000,= and that is better then repayment of loan they say and I agree. So if we can we should pay that.”
“(…) eerst dan pas kan Eagle een beloning uitloven aan de monteurs en ingenieurs voor het behalen van de top drie met nog een trap erin voor de eerste plaats in het kampioenschap. Of deze beloning dan het hele bedrag van Red Bull zou moeten zijn is aan jou. Ik zie liever geld in Eagle zodat alles daar gedekt kan worden en dat de cash stroom naar je bedrijf blijft lopen qua rente en misschien ook wat aflossing.”
Eagle heeft niet weersproken dat zij op 15 augustus 2006 en 18 april 2007 bedragen van € 233.042,59 en € 346.769,02 aan [appellante] heeft betaald wegens rente over 2005, 2006 en het eerste kwartaal van 2007 en dat zij een bedrag van € 250.000,00 aan [appellante] heeft betaald als aflossing op de leningen. Ook in zoverre heeft Eagle uitvoering gegeven aan haar verbintenissen uit de LA en de ALA’s. Het hof acht niet aannemelijk geworden dat, zoals Eagle heeft gesteld, slechts sprake was van ‘kasrondjes’ in die zin dat de voornoemde bedragen eerst door [appellante] aan Eagle zijn betaald. Tijdens het getuigenverhoor in eerste aanleg heeft [bestuurder Eagle 1] verklaard dat de betalingen van de rente doorgaans hebben plaatsgehad nadat anderen dan [appellante] sponsor fees aan Eagle hadden betaald, met uitzondering van een bedrag van € 50.000,00 dat voorafgaand aan de betalingen door [appellante] aan Eagle was overgemaakt (p. 18 pv. get.vhr. 14/16 april 2013). De enkele stelling dat sprake is van ‘kasrondjes’ is bovendien onvoldoende om daaruit te kunnen concluderen dat geen sprake is van betalingen (met rechtsgevolgen).
Dat [appellante] ook daadwerkelijk toezag op nakoming van de overeenkomst van geldlening door Eagle blijkt uit de e-mail van 8 juni 2006 van [financieel adviseur] aan [bestuurder Eagle 2] , waarin het volgende is medegedeeld (prod. 16 cva zaak II):
“With regard to the profit and loss account I would like to state that the intrest on the loans from [appellante] was not yet booked. The intrest is due quarterly in arrear (article 2 of the Loan Agreement). In the attached file you may find a calculation of the intrest due amounting to € 101,120. I ask that this amount be booked both on the balance sheet and in the profit and loss account of Eagle. (…)”Eagle heeft tot slot niet weersproken dat er een verzekering is afgesloten op het leven van [geïntimeerde] als genoemd in artikel 3 van de LA en evenmin dat het bedrag naar aanleiding van de bespreking op 16 augustus 2005 is verhoogd (zie de hiervoor genoemde notulen van die bespreking). Ook in zoverre is Eagle haar verbintenissen uit de geldleningsovereenkomsten nagekomen.
“I have not yet received these documents from Mr. [vader geïntimeerde] and anyway I do not know how Eagle can confirm this loan amount particularly as this year it does not seem that [geïntimeerde] will have a drive and Eagle as a result will have no income at all, not even to pay interest on the loan.”Bij e-mail van 22 mei 2008 van [financieel adviseur] aan [bestuurder Eagle 1] (prod. 18 cva zaak II) heeft [financieel adviseur] zijn verzoek herhaald. In reactie hierop heeft [bestuurder Eagle 1] [financieel adviseur] bij e-mail van 28 mei 2008 (prod. 20 cva zaak II) het volgende medegedeeld:
“(…) We do not wish to sign any more loan agreements for the reasons already put forward in the memo, i.e. that we feel that at present there is no way that Eagle can reimburse these loans and that it would be unrealistic to sign such documents knowing this.(…)In our view the value of the publicity obtained by [bestuurder appellante] related projects is at least equal to the amount of funds that they have accepted to put into Eagle, we would therefore make an invoice for EUR. 11,700,00 – the amount due TO [appellante] Group would therefore be set off against the amont due FROM them.(…)”In reactie hierop heeft [financieel adviseur] [bestuurder Eagle 1] bericht (prod. 20 cva zaak II):
“Of course I can agree that our investment in [geïntimeerde] is far from being safe but [geïntimeerde] is as talented a driver as he ever was so nothing changed in that respect. The fact that he didn’t get any ‘big money’- proposals doesn’t mean that he is ‘out of business’. With the help of [geïntimeerde] we feel thar Eagle can still make a profit and give [appellante] return on his investment. (…)”
ALA 13-15en voor zover de vordering van [appellante] betrekking heeft op
het bedrag van € 44.803,00dat volgens [appellante] in 2008 aan Eagle is betaald. Ten eerste zijn ALA 13-15 niet door Eagle ondertekend, zodat deze niet zijn aan te merken als onderhandse akten die bestemd zijn om als bewijs te dienen als bedoeld in artikel 156 Rv. Daar komt bij dat [bestuurder Eagle 1] [financieel adviseur] bij e-mail van 28 mei 2008 (prod. 20 cva zaak II) heeft laten weten dat Eagle niet langer bereid was tot ondertekening van nieuwe geldleningsovereenkomsten omdat zij – kort gezegd – nieuwe leningen niet zou kunnen terugbetalen (
“We do not wish to sign any more loan agreements for the reasons already put forward in the memo, i.e. that we feel that at present there is no way that Eagle can reimburse these loans and that it would be unrealistic to sign such documents knowing this.”). De heer [appellante] en [financieel adviseur] hebben als getuige niet toegelicht waarom [appellante] er ondanks de weigering van Eagle om verdere overeenkomsten van geldlening te ondertekenen van uit mocht gaan dat sprake was van geldleningen. Dat de ALA 13-15 zijn voorafgegaan door de LA en andere wel door Eagle ondertekende ALA’s, dat [appellante] de in de ALA 13-15 genoemde bedragen ook daadwerkelijk heeft betaald, Eagle die bedragen heeft behouden en deze bedragen ten gunste van [geïntimeerde] zijn gekomen, zijn onvoldoende om tot een andere conclusie te nopen.