Uitspraak
GERECHTSHOF ’s-HERTOGENBOSCH
1.[de man],wonende te [woonplaats],
[de vrouw],wonende te [woonplaats],
10.Het tussenarrest van 9 april 2013
nieuweconiferenhaag:
oudeconiferenhaag:
oudeconiferenhaag reeds voor 27 september 1985 is aangeplant.
10.1.2. Het hof heeft voorts aangegeven dat als [geintimeerde 1] c.s. in deze bewijslevering slagen, de vordering van [appellant] tot verwijdering van de oude coniferenhaag zal worden afgewezen.
11.Het verdere verloop van de procedure
12.De verdere beoordeling
de bewuste coniferenhaag is zeker voor augustus 1983 geplant! Mijn echtgenote heeft heden per toeval een foto gevonden!!!”) op geen enkele wijze is onderbouwd en de genoemde foto evenmin is overgelegd. Ook de gedeponeerde luchtfoto’s leveren op zichzelf geen bewijs van de stellingen van [geintimeerde 1] c.s.
dezeonrechtmatige hinder eerst in oktober 2005 een aanvang heeft genomen, toen de coniferenhaag een zodanige hoogte bereikte, dat de lichtinval in zijn woning werd gehinderd (mvg blz. 15) en deze vordering nog niet is verjaard. [geintimeerde 1] c.s. hebben in hun memorie van antwoord niet ontkend dat deze vordering in ieder geval niet is verjaard. Het hof gaat daar derhalve met partijen vanuit.
onrechtmatigehinder. Het hof komt derhalve niet aan een bewijsopdracht in deze toe. Indien het hof – omdat [geintimeerde 1] c.s. zouden slagen in het hen opgedragen bewijs – aan deze subsidiaire grondslag toekomt, zal deze worden afgewezen.
12.4.3. Als grondregel van procesrecht geldt dat getuigen gehoord worden door de rechter voor wie de desbetreffende procedure aanhangig is, zodat het oordeel over het getuigenbewijs rust bij de rechter die de getuigen hoorde. Een rogatoire commissie in het buitenland als hierboven omschreven vormt een uitzondering op die regel.
Indien het hof het verzoek van [geintimeerde 1] c.s. zal toestaan, zal het hof op de voet van art. 12a Uitvoeringswet EG-Bewijsverordening bepalen dat [geintimeerde 1] c.s. niet alleen voor de benodigde vertalingen dienen zorg te dragen maar ook de kosten van vertaling dienen te betalen als meest gerede partij in het kader van het aan het Franse gerecht te richten verzoek.