hij in of omstreeks de periode van 15 maart 2009 tot en met 10 april 2009, althans in of omstreeks de periode omvattende de maand(en) maart 2009 en/of april 2009, in elk geval in het jaar 2009, te [plaats], (althans) in de gemeente [gemeente], tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, ter uitvoering van het door verdachte en/of verdachtes mededader voorgenomen misdrijf om met het oogmerk om zich en/of (een) ander(en) wederrechtelijk te bevoordelen door het aannemen van een valse naam en/of van een valse hoedanigheid en/of door een of meer listige kunstgrepen en/of door een samenweefsel van verdichtsels, een of meerdere medewerkers van [verzekeringsmaatschappij], gevestigd te [vestigingsplaats] te bewegen tot de afgifte van geld, in elk geval van enig goed, met vorenomschreven oogmerk - zakelijk weergegeven - valselijk en/of listiglijk en/of bedrieglijk en/of in strijd met de waarheid in voornoemde periode
- het plan heeft opgevat om een (bedrijfs)auto (van het merk Opel, type Vivaro) totall loss te doen of laten rijden/maken om zo bij schade aan dat voertuig het verzekerde bedrag te doen of laten uitkeren en/of
- met verdachtes mededader, althans [mededader], is overeengekomen dat deze 500 euro als beloning zou krijgen wanneer hij de (bedrijfs)auto totall loss zou rijden/maken en/of
- die (bedrijfs)auto op 3 april 2009 aan verdachtes mededader, althans [mededader], heeft meegegeven en/of
- verdachtes mededader, althans die [mededader], die (bedrijfs)auto in de [vaart] heeft doen of laten rijden, althans totall loss heeft doen of laten rijden/maken en/of
- [echtgenote] (verdachtes echtgenote en/of verzekeringnemer van de betreffende (bedrijfs)auto)) heeft verteld en/of doen of laten geloven dat [mededader] (verdachtes mededader) de (bedrijfs)auto had geleend (voor een verhuizing) en/of (vervolgens) dat die [mededader] op 3 april 2009 met die (bedrijfs)auto te water was geraakt omdat hij in slaap was gevallen, in elk geval een ongeval had gehad en met die (bedrijfs)auto te water was geraakt, althans mededelingen van gelijke aard of strekking en/of (vervolgens)
- op 6 april 2009 (in verdachtes woning) het bedrag van 500 euro als beloning heeft gegeven aan verdachtes mededader en/of
- op 6 april 2009 (in verdachtes woning) samen met, althans in het bijzijn van, die [echtgenote] (verdachtes echtgenote) en/of verdachtes mededader, althans [mededader], de zogenoemde verzekeringsformulieren heeft ingevuld en/of die [echtgenote] de zogenoemde verzekeringsformulieren heeft doen of laten invullen en/of daarop heeft doen en/of laten vermelden, althans waarop was vermeld, "bestuurder is in slaap gevallen en te water geraakt", althans informatie heeft/hebben verstrekt aan [echtgenote] over de zogenaamde toedracht van het "ongeval" en/of (vervolgens)
- die verzekeringsformulieren heeft toegezonden en/of ingediend en/of heeft doen of laten toezenden en/of indienen naar/bij [verzekeringsmaatschappij] en/of (zodoende) (ten onrechte en/of valselijk en/of listiglijk en/of bedrieglijk en/of in strijd met de waarheid) schade heeft geclaimd of doen of laten claimen bij [verzekeringsmaatschappij],
terwijl de uitvoering van dat voorgenomen misdrijf niet is voltooid.