In deze zaak gaat het om de betekening van een appeldagvaarding aan een geïntimeerde die in Duitsland woont. De appellanten, wonende in Nizhnevartovsk, Russische Federatie, hebben hoger beroep ingesteld tegen een vonnis van de rechtbank Den Haag. De betekening van de appeldagvaarding aan de geïntimeerde sub 2, die in Kranenburg, Duitsland woont, is aan de orde. De appellanten hebben op 17 maart 2014 een aanvraag ingediend bij het Amtsgericht te Kleve voor de betekening van de appeldagvaarding, inclusief een Duitse vertaling. Het Amtsgericht heeft op 26 maart 2014 de ontvangst van de aanvraag bevestigd en op 10 april 2014 een certificaat gestuurd waarin de details van de betekening zijn opgenomen. Echter, de ontvangstbevestiging van de betekening ontbreekt, wat leidt tot vragen over de geldigheid van de betekening volgens de Duitse wetgeving en de EG-betekeningsverordening. Het hof heeft de appellanten in de gelegenheid gesteld om de ontbrekende ontvangstbevestiging of andere relevante gegevens te overleggen om aan te tonen dat de betekening correct heeft plaatsgevonden. De zaak is verwezen naar de rol van 19 mei 2015 voor het indienen van deze stukken, waarbij verdere beslissingen zijn aangehouden.