De tenlastelegging
Aan verdachte is - na wijziging van de tenlastelegging ter terechtzitting in eerste aanleg en in hoger beroep - tenlastegelegd dat:
Zaak met parketnummer 18-298193-21:
1.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 8 maart 2021 tot en met 6 september 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 1] (die op haar rug en/of buik op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 1] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 1] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 1] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 1] , waardoor haar (ontblote) schaamlippen uit elkaar gingen
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 1] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 1] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 1] (vrijwel) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 1] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 1] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 8 maart 2021 tot en met 6 september 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 1] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 1]
op haar rug en/of buik op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 1] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 1] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 1] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 1] , waardoor haar (ontblote) schaamlippen uit elkaar gingen;
2.
hij op of omstreeks 8 september 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 2]
(die op haar buik op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen van die [benadeelde 2] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen van die [benadeelde 2] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 2] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 2] en/of
- het duwen van zijn, verdachtes, (stijve) penis tegen het hoofd van die [benadeelde 2]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 2] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 2] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 2] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 2] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 2] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op of omstreeks 8 september 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd
met [benadeelde 2] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 2] op haar buik op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen van die [benadeelde 2] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen van die [benadeelde 2] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 2] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 2] en/of
- het duwen van zijn, verdachtes, (stijve) penis tegen het hoofd van die [benadeelde 2] ;
3.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 31 december 2020 tot en met 16 februari 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 3] (die op haar rug en/of buik op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 3] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 3] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 3] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 3] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 3]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 3] , bestaande dat ovenwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 3] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 3] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 3] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 3] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 31 december 2020 tot en met 16 februari 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 3] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 3] op haar rug en/of buik op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 3] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 3] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 3] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 3] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 3] ;
4.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 10 september 2021 tot en met 28 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 4] (die op haar rug en/of buik op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 4] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 4] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 4] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 4] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 4]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 4] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 4] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 4] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 4] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 4] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 10 september 2021 tot en met 28 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 4] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 4] op haar rug en/of buik
op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 4] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 4] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 4] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 4] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 4] ;
5.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1 januari 2016 tot en met 12
augustus 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 5] (die op haar rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten/aanraken van de (zijkant van de) blote borsten van die [benadeelde 5] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote borsten van die [benadeelde 5]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 5] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 5] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 5] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 5] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 5] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen
leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1januari 2016 tot en met 12
augustus 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] ,
terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 5] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 2] op haar rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten/aanraken van de (zijkant van de) blote borsten van die [benadeelde 2] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote borsten van die [benadeelde 2] ;
6.
hij op of omstreeks 5 februari 2020 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 6] (die op haar rug en/of buik op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 6] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 6]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 6] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 6] als zijn cliënt bestaande
afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 6] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 6] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 6] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op of omstreeks 5 februari 2020 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd
met [benadeelde 6] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 6] op haar rug en/of buik op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 6] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 6] ;
7.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 23 januari 2019 tot en met 4 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 7] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 7] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 7] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 7] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 7] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 7] en/of
- het duwen van zijn, verdachtes, (stijve) penis tegen een hand van die [benadeelde 7]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 7] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 7] als zijn cliënt bestaande
afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 7] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 7] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 7] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 23 januari 2019 tot en met 4 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 7] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 7] op haar buik en/of rug
op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 7] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 7] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 7] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 7] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 7] en/of
- het duwen van zijn, verdachtes, (stijve) penis tegen een hand van die [benadeelde 7] ;
8.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1 juni 2016 tot en met 25 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 8] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 8] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 8] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 8] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten/aanraken van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 8]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 8] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 8] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 8] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 8] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 8] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1 juni 2016 tot en met 25 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 8] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 8] op haar buik en/of
rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 8] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 8] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die [benadeelde 8] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten/aanraken van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 8] ;
9.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 7 juli 2021 tot en met 28 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 9] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 9] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 9] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die van der [benadeelde 9] , waardoor haar (ontblote) schaamlippen uit elkaar gingen
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 9]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 9] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 9] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 9] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 9] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 9] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 7 juli 2021 tot en met 28 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 9] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 9] op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 9] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 9] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) uit elkaar duwen van de blote billen van die van der [benadeelde 9] , waardoor haar (ontblote) schaamlippen uit elkaar gingen
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 9] ;
10.
hij op omstreeks 8 juli 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 10] (die op de behandeltafel zat) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten/aanraken van de (zijkant van de) blote borsten van die [benadeelde 10]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 10] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 10] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of de omstandigheid dat die [benadeelde 10] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 10] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 10] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen
leiden:
hij op omstreeks 8 juli 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 10] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 10] op de behandeltafel zat) het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten/aanraken van de (zijkant van de) blote borsten van die [benadeelde 10] ;
11.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1 februari 2018 tot en met 17 mei 2018 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 11] (die op haar rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote borsten van die [benadeelde 11] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote borsten van die [benadeelde 11] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) betasten en/of masseren van de (ontblote) schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 11]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 11] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 11] als zijn cliënt bestaande
afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 11] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 11] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 11] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1 februari 2018 tot en met 17 mei 2018 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 11] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 11] op haar rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote borsten van die [benadeelde 11] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote borsten van die [benadeelde 11] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) betasten en/of masseren van de (ontblote) schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 11] ;
12.
hij op omstreeks 2 maart 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 12] (die op haar buik op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van
een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de billen van die [benadeelde 12] en/of
- het (vervolgens) masseren van de billen en/of tussen de benen van die [benadeelde 12] en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 12] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 12] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 12] (gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 12] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 12] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op omstreeks 2 maart 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 12] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 12] op haar rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de billen van die [benadeelde 12] en/of
- het (vervolgens) masseren van de billen en/of tussen de benen van die [benadeelde 12] ;
13.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 31 december 2020 tot en met 21 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 13] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het ondergaan van een of meer handelingen die bestonden uit of mede bestonden uit het seksueel binnendringen van het lichaam van die slachtoffer, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 13] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) brengen/duwen van zijn, verdachtes, vinger(kootje) tussen de schaamlippen en/of in de vagina van die [benadeelde 13]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 13] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 13] als zijn cliënt bestaande
afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 13] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 13] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 13] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 31 december 2020 tot en met 21 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 13] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 13] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) brengen/duwen van zijn, verdachtes, vinger(kootje) tussen de schaamlippen en/of in de vagina van die [benadeelde 13]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 13] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 13] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 13] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 13] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 13] onvermijdbaar is geweest;
meer subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 31 december 2020 tot en met 21 oktober 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 13] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 13] op haar buik en/of rug
op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 13] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 13] en/of
- het (vervolgens) brengen/duwen van zijn, verdachtes, vinger(kootje) tussen de schaamlippen en/of in de vagina van die [benadeelde 13] ;
14.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1 januari 2020 tot en met 15 juni 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 14] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 14] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 14] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 14] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 14]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 14] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 14] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 14] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 14] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 14] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 1 januari 2020 tot en met 15 juni 2021 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 14] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 14] op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 14] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 14] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 14] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 14] ;
15.
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 7 mei 2020 tot en met 1 oktober 2020 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 15] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het ondergaan van een of meer handelingen die bestonden uit of mede bestonden uit het seksueel binnendringen van het lichaam van die slachtoffer, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 15] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) brengen/duwen van zijn, verdachtes, vinger(s) tussen de schaamlippen en/of in de vagina van die [benadeelde 15]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feite!ijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 15] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 15] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 15] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 15] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 15] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 7 mei 2020 tot en met 1 oktober 2020 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 15] (die op haar buik en/of rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen,
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 15] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) brengen/duwen van zijn, verdachtes, vinger(s) tussen de schaamlippen en/of in de vagina van die [benadeelde 15]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 15] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 15] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- de omstandigheid dat die [benadeelde 15] (vrijwel/gedeeltelijk) naakt op de behandeltafel lag en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 15] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 15] onvermijdbaar is geweest;
meer subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij op een of meer momenten in of omstreeks de periode van 7 mei 2020 tot en met 1 oktober 2020 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 15] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 15] op haar buik en/of
rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote billen en/of borsten van die [benadeelde 15] en/of
- het met zijn, verdachtes, hand(en) drukken/duwen in de (ontblote) liezen van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) met zijn, verdachtes, hand(en) betasten van de (ontblote) schaamlippen en/of schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 15] en/of
- het (vervolgens) brengen/duwen van zijn, verdachtes, vinger(s) tussen de schaamlippen en/of in de vagina van die [benadeelde 15] .
Zaak met parketnummer 18-280888-20 (gevoegd):
hij in of omstreeks de periode van september 2015 tot en met september 2018 te [plaats] , gemeente [gemeente] , door geweld of een andere feitelijkheid en/of bedreiging met geweld of een andere feitelijkheid, [benadeelde 16] (die op haar rug op de behandeltafel lag) heeft gedwongen tot het plegen en/of dulden van een of meer ontuchtige handelingen, (telkens) bestaande uit, onverhoeds, meermalen
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote borsten van die [benadeelde 16] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote borsten van die [benadeelde 16] en/of het met zijn, verdachtes, hand(en) bestasten van de schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 16]
en bestaande dat geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) en/of die bedreiging met geweld of die andere feitelijkhe(i)d(en) (telkens) uit
- het overwicht dat hij, verdachte, had op die [benadeelde 16] , bestaande dat overwicht uit de tussen hem, verdachte, als professioneel fysiotherapeut, en die [benadeelde 16] als zijn cliënt bestaande afhankelijkheidsrelatie en/of
- het onverhoedse karakter van de door verdachte gepleegde ontuchtige handelingen, waardoor die [benadeelde 16] werd overrompeld en/of overdonderd en/of niet de gelegenheid heeft
gehad/gekregen zich tegen die handelingen te verzetten en/of het dulden van die handelingen door die [benadeelde 16] onvermijdbaar is geweest;
subsidiair, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of zou kunnen leiden:
hij in of omstreeks de periode van september 2015 tot en met september 2018 te [plaats] , gemeente [gemeente] , terwijl hij werkzaam was in de gezondheidszorg en/of maatschappelijke zorg, ontucht heeft gepleegd met [benadeelde 16] , die zich als patiënt en/of cliënt aan verdachtes hulp en/of zorg had toevertrouwd, bestaande die ontucht (telkens) uit, meermalen, onverhoeds (terwijl die [benadeelde 16] op haar rug op de behandeltafel lag)
- het met zijn, verdachtes, hand(en) vastpakken/betasten van de blote borsten van die [benadeelde 16] en/of
- het (vervolgens) masseren van de blote borsten van die [benadeelde 16] en/of het met zijn, verdachtes, hand(en) bestasten van de schaamstreek en/of vagina van die [benadeelde 16] .
Voor zover in de tenlastelegging taal- en/of schrijffouten voorkomen, zijn deze in de bewezenverklaring verbeterd. De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.
Vrijspraak
Het hof heeft uit het onderzoek ter terechtzitting niet door de inhoud van wettige bewijsmiddelen de overtuiging bekomen dat verdachte het in de zaak met parketnummer
18-298193-21 onder 5 primair en subsidiair tenlastegelegde heeft begaan, zodat verdachte daarvan behoort te worden vrijgesproken.
Aan verdachte is – na wijziging van de tenlastelegging in hoger beroep - tenlastegelegd dat hij in de periode van 1 januari 2016 tot en met 12 september 2021 ontuchtige handelingen heeft verricht bij aangeefster [benadeelde 5] die bestonden uit het vastpakken/betasten/aanraken van de (zijkant van de) blote borsten.
Uit het informatieve gesprek, uit de aangifte en uit het verhoor van aangeefster bij de rechter-commissaris blijkt echter niet dat verdachte al deze handelingen bij aangeefster heeft verricht. In voornoemde verhoren spreekt aangeefster alleen over het feit dat haar beide borsten bloot waren tijdens de massage. Ze verklaart niet dat verdachte haar borsten heeft vastgepakt en/of betast en/of heeft gemasseerd. Reeds daarom kunnen deze handelingen niet bewezen worden verklaard. Wel heeft ze verklaard dat verdachte haar tweemaal met ontblote borsten heeft behandeld en dat hij haar borst aan de zijkant heeft aangeraakt.
Hij raakte echter niet volledig haar borsten aan. Aangeefster verklaarde dat ze zich ongemakkelijk voelde doordat haar borst bloot kwam liggen.
Hoewel het hof het invoelbaar acht dat aangeefster zich ongemakkelijk en – zoals zij ook verklaarde – overrompeld voelde, acht het hof onvoldoende bewijs aanwezig dat verdachte, toen hij haar borst aan de zijkant aanraakte, die handeling opzettelijk ontuchtig verrichtte.
Uit voorgaande volgt dat dat het tenlastegelegde niet wettig en overtuigend bewezen kan worden en dat verdachte ten aanzien van dit feit dient te worden vrijgesproken.