Ten slotte heeft de deskundige beoordeeld of het chalet een waardeverhogend effect
heeft op het perceel, doordat de onderdelen ervan na demontage te gelde kunnen worden
gemaakt. Het hof leest het rapport zo, dat dit niet het geval is, omdat de te verwachten
opbrengst van de onderdelen van het chalet niet hoger is dan de kosten van demontage,
afvoer en verwijdering. Het hof merkt in dit verband op dat de deskundige in zijn rapport op
dit punt, bij vergissing, het woord “lager” heeft gebruikt, terwijl zich uit de context (onder
meer de conclusie) laat afleiden dat hij het woord “hoger” bedoeld heeft. Alleen bij het
oordeel van de deskundige op dit punt kan de staat van het chalet mogelijk een rol hebben
gespeeld. De deskundige heeft zich voor zijn oordeel over de staat van het chalet
aanvankelijk alleen gebaseerd op door [appellant] aan hem verstrekte informatie. Uit de
door [appellant] overgelegde correspondentie met de deskundige volgt dat deze informatie
ook aan (de advocaat van) [geïntimeerde] is verstrekt. [geïntimeerde] had naar aanleiding
daarvan ook zelf informatie over de staat van het chalet kunnen verstrekken. In zijn rapport
heeft de deskundige geschreven dat hij tijdens de bezichtiging met partijen “uitdrukkelijk aan
beide partijen heeft gevraagd om aanvullende informatie”. Dat [geïntimeerde] die informatie
vervolgens niet heeft verstrekt, ook nadat hij ermee werd geconfronteerd dat [appellant]
wel aanvullende informatie had verstrekt, kan hij de deskundige niet in redelijkheid
verwijten. Bovendien heeft hij naar aanleiding van het concept-rapport alsnog aanvullende
informatie verstrekt en de deskundige heeft die informatie vervolgens in zijn oordeel
betrokken. Hij schrijft in zijn rapport:
“ [geïntimeerde] meldt dat hetgeen door taxateur verwoord niet juist is; het zou geen
verouderd chalet zijn met deels verrotte kozijnen. Taxateur heeft die conclusie getrokken
op basis van de door [appellant] gestuurde foto’s. In de door [geïntimeerde] gestuurde
foto’s ziet taxateur het beeld van een verouderde stacaravan waar blijkbaar een schil van
nieuw hout omheen is gebouwd. Taxateur ziet dan ook geen reden om de gebruikte
kwalificaties te herzien”.
Uit deze passage volgt dat de deskundige zich voor zijn definitieve oordeel wel degelijk ook
op door [geïntimeerde] verstrekte informatie over het chalet heeft gebaseerd, zodat de
kritiek van [geïntimeerde] dat de deskundige zich alleen heeft gebaseerd op door [appellant]
verstrekte informatie geen hout snijdt. Voor zover [geïntimeerde] het oordeel van de
deskundige over de waarde van het chalet inhoudelijk heeft willen weerspreken, heeft hij
dat onvoldoende gemotiveerd gedaan.