Bewezenverklaring
Door wettige bewijsmiddelen, waarbij de inhoud van elk bewijsmiddel -ook in onderdelen- slechts wordt gebezigd tot het bewijs van dat tenlastegelegde feit waarop het blijkens de inhoud kennelijk betrekking heeft, en waarin zijn vervat de redengevende feiten en omstandigheden waarop de bewezenverklaring steunt, acht het hof wettig en overtuigend bewezen dat verdachte het onder 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 en 12 tenlastegelegde heeft begaan, met dien verstande, dat:
1.
hij in
of omstreeksde periode van 2 tot en met 4 april 2015
te Eindhoven en/of te Sittard Geleen, althansin Nederland en
/of te Wenen, althansin Oostenrijk tezamen en in vereniging met
één of meeranderen
, althans alleen,terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt,
één of meerpersonen, in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1971 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1979 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1985 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1986 te [geboorteplaats] (Syrië).
(allen) met de Syrische nationaliteit.
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Oostenrijk en/of Nederland en/of België en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land. over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad,
en/of een of meer van voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van voornoemde personen,
althans van één of meer van henen
/of
- het regelen van een chauffeur en/of een personenauto voor het vervoer van bovengenoemde personen,
althans één of meer van henen
/of
- voornoemde personen,
althans één of meer van hen,met een personenauto (Volkswagen Polo kenteken [kenteken] ) vanuit Oostenrijk naar Nederland te vervoeren
en/of
-
zich door die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, voor dat vervoer te laten betalen
en ( aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Oostenrijk en/of Nederland en/of België van die bovengenoemde personen,
althans één of meer van hen,heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
2.
hij in
of omstreeksde periode van 26 tot en met 30 mei 2015
te Eindhoven, althansin Nederland en
/of te Kempten, althansin Duitsland en
/ofte Milaan
, althans in Italiëtezamen en in vereniging met
één of meeranderen
, althans alleen, terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt,
één of meerpersonen, in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1959 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1980 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2014 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2007 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1993 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1992 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1980 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1989 te [geboorteplaats] (Jordanië),
(allen) met de Syrische en/of onbekend gebleven nationaliteit,
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Italië en/of Duitsland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht. tot aanvulling van het op 1 5 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad.
en/of een of meer van voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van voornoemde personen
. althans van één of meer van henen
/of
- het regelen van een chauffeur en/of een personenauto voor het vervoer van bovengenoemde personen
. althans één of meer van henen
/of
- voornoemde personen
. althans één of meer van hen,met een personenauto of personenbus (Chrysler, kenteken [kenteken] ) vanuit Italië naar Duitsland te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde personen,
althans één of meer van hen,voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Italië en/of Duitsland van die bovengenoemde personen. althans één of meer van hen, heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
3.
hij in
of omstreeksde periode van 26 tot en met 30 mei 2015
te Eindhoven, althansin Nederland en
/of te Schonberg, althansin Oostenrijk en
/ofte Milaan
, althans in Italiëtezamen en in vereniging met
één of meeranderen,
althans alleen,terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt,
een of meerpersonen, in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1983 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1993 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1987 te [geboorteplaats] en/of [naam] , geboren op [geboortedag] -1991 te [geboorteplaats] (Syrië),
(allen) met de Syrische nationaliteit en/of staatloos,
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Italië en/of Oostenrijk en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad,
en/of een of meer van voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die bovengenoemde personen
, althans één of meer van henen
/of
- een chauffeur en/of een personenauto te regelen voor het vervoer van die bovengenoemde personen
. althans één of meer van henen
/of
- die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, met een personenauto (Ford Focus, kenteken [kenteken] ) vanuit Italië naar Oostenrijk te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde personen
, althans één of meer van hen,voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Italië en/of Oostenrijk van die bovengenoemde personen
. althans één of meer van hen,heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
4.
hij in
of omstreeksde periode van 26 juni 2015 tot en met 1 juli 2015
te Eindhoven, althansin Nederland en
/of te Flensburg, althansin Duitsland en
/ofte Milaan
, althans in Italië(telkens) tezamen en in vereniging met
één of meeranderen,
althans alleen,terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt
één of meerpersonen, in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1991 te [geboorteplaats] (Libië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1985 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1987 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1987 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] . [geboortedag] -1979 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2009 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1997 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren in 2014 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1979 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -20 10 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2007 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2010 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1978 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1982 te [geboorteplaats] (Syrië),
(allen) met de Syrische nationaliteit en/of onbekend gebleven nationaliteit,
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Italië en/of Duitsland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad,
en/of een of meer van voornoemde personen daartoe gelegenheid. middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis en/of dat verblijf wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die bovengenoemde personen
, althans één of meer van henen
/of
- een chauffeur en/of een (personen)auto en/of een (personen)bus te regelen voor het vervoer van die bovengenoemde personen,
althans één of meer van henen
/of
- die bovengenoemde personen,
althans één of meer van hen,met een (personen)auto en/of (personen)bus (Ford Transit kenteken [kenteken] ) vanuit Italië naar Duitsland te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde personen
, althans één of meer van hen,voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Italië en/of Duitsland van die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
5.
hij in of omstreeks de periode van 11 tot en met 19 juni 2015
te Eindhoven. althansin Nederland en
/of te Füssen, althansin Duitsland en
/ofMilaan,
althans in Italiëtezamen en in vereniging met
één of meeranderen
, althans alleen, terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt,
één of meerpersonen. in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1985 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2008 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2011 en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1995 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1954 te Haleb (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1985 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1974 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1986 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1979 te [geboorteplaats] (Syrië)
(allen) met de Syrische en/of Palestijnse en/of Aziatische nationaliteit,
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Italië en/of Duitsland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over tand, over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad,
en/of een of meer van voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die bovengenoemde personen
, althans één of meer van henen
/of
- één of meer chauffeur(s) en/of een (personen)auto en/of een (personen)bus te regelen voor het vervoer van die bovengenoemde personen
, althans één of meer van henen
/of
- die bovengenoemde personen,
althans één of meer van hen.met een (personen)auto en/of (personen)bus (Ford Transit kenteken [kenteken] ) vanuit Italië naar Duitsland te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde personen
, althans één of meer van hen, voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Italië en/of Duitsland van die bovengenoemde personen. althans één of meer van hen, heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
6.
hij in
of omstreeksde periode van 4 tot en met 6 juni 2015
te Eindhoven, althansin Nederland en
/ofMilaan
. althans in Italië en/of op de A-7 afrit Nesselwang, althansen in Duitsland tezamen en in vereniging met
één of meeranderen,
althans alleen.terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt,
één of meerpersonen, in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1977 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1961 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -1988 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2009 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] , geboren op [geboortedag] -2010 te [geboorteplaats] (Syrië),
(allen) met de Syrische nationaliteit,
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Italië en/of Duitsland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te Nest York tot stand gekornen Protocol tegen de smokkel van migranten over land. over de zee en in de lucht. tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad.
en/of een of meer van voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die bovengenoemde personen,
althans één of meer van henen
/of
- een chauffeur en/of een (personen)auto te regelen voor het vervoer van die bovengenoemde personen
. althans één of meer van henen
/of
- die bovengenoemde personen
. althans één of meer van hen, met een (personen)auto (merk Seat Ibiza met kenteken [kenteken] ) vanuit Italië naar Duitsland te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde personen. althans één of meer van hen, voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Italië en/of Duitsland van die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
7.
hij in de periode van 25 tot en met 26 augustus 2015
te Venlo en/of te Eindhoven althansin Nederland en
/ofBoedapest,
althans in Hongarijeen
/ofte Viersen
, althans in Duitslandtezamen en in vereniging met
een ander ofanderen
, althans alleen,terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt, een persoon in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1983 te [geboorteplaats] (Syrië), met de Syrische nationaliteit,
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Hongarije en/of Nederland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land. over de zee en in de lucht. tot aanvulling van het op IS november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad,
en/of die persoon daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die bovengenoemde persoon en
/of
- een chauffeur en/of een (personen)auto te regelen voor het vervoer van die bovengenoemde persoon en
/of
- die bovengenoemde persoon met een (personen)auto (merk Peugeot, met Duits kenteken [kenteken] ) vanuit Hongarije naar Nederland te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde persoon, voor dat vervoer te laten betalen en
/of
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Hongarije en/of Nederland van die bovengenoemde persoon, heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
8.
hij in
of omstreeksde periode van 29 juni tot en met 1 juli 2015
te Eindhoven althansin Nederland, en
/ofte Wenen
. althans in Oostenrijktezamen en in vereniging met
een ander ofanderen
. althans alleen,terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt een persoon, in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1982 te [geboorteplaats] (Syrië), met de Syrische nationaliteit,
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Oostenrijk en/of Nederland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad.
en/of die [naam] daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die [naam] en
/of
- een chauffeur en/of een (personen)auto te regelen voor het vervoer van die [naam] en
/of- die [naam] naar de (personen)auto te begeleiden en (vervolgens) te vervoeren vanuit Oostenrijk naar Nederland en
/of
- zich door die [naam] voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Oostenrijk en/of Nederland van die [naam] heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
9.
hij in
of omstreeksde periode van 24 tot en met 25 augustus 2015
te Eindhoven althansin Nederland, en
/ofte Boedapest,
althans in Hongarijeen
/ofte Viersen,
althans in Duitslandtezamen en in vereniging met
een ander ofanderen
, althans alleen,terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt
9 personen (5 volwassenen en 4 kinderen),
althans één of meer onbekend gebleven personenmet de Syrische en/of een onbekend gebleven nationaliteit
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Hongarije en/of Duitsland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad,
en/of die personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die bovengenoemde personen en
/of
- een chauffeur en/of een (personen)auto te regelen voor het vervoer van die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen en
/of
- die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen. met een (personen)auto (een 7-persoons Ford) vanuit Boedapest, althans Hongarije naar Stuttgart, althans Duitsland te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Hongarije en/of Duitsland van die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
10.
hij in
of omstreeksde periode van 8 tot en met 13 augustus 2015
te Eindhoven, althansin Nederland en
/ofte Wenen.
althans in Oostenrijken
/of te Feilitzsch, althansin Duitsland tezamen en in vereniging met
een ander ofanderen
, althans alleen,terwijl hij daarvan een beroep of gewoonte maakt
een of meerpersonen, in het dossier aangeduid als:
[naam] , geboren op [geboortedag] -1990 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] geboren op [geboortedag] -1990 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] geboren op [geboortedag] -1991 te [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] geboren op [geboortedag] -1995, [geboorteplaats] (Syrië) en/of
[naam] . geboren [geboortedag] -1994 te [geboorteplaats] (Syrië).
(allen) met de Syrische nationaliteit.
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Oostenrijk en/of Duitsland en/of (een) andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land. over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad.
en/of een of meer van voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door
- telefonische contacten te leggen en/of te onderhouden over de (wijze van) smokkel van die bovengenoemde personen en
/of
- een chauffeur en/of een (personen)auto te regelen voor het vervoer van die bovengenoemde personen
. althans één of meer van henen
/of
- die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, met een (personen)auto (Volkswagen Golf met kenteken [kenteken] ) vanuit Wenen, althans Oostenrijk, naar Feilitzsch, althans Duitsland te vervoeren en
/of
- zich door die bovengenoemde personen
, althans één of meer van hen,voor dat vervoer te laten betalen
en (aldus) de toegang tot en/of de doorreis door Oostenrijk en/of Duitsland van die bovengenoemde personen, althans één of meer van hen, heeft georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd.
12.
hij in
of omstreeksde periode van 19 september 2014 tot en met 11 september 2015
te Eindhoven en/of eldersin Nederland en
/ofte Milaan
, althans in Italiëen
/ofte Wenen
althans in Oostenrijken
/ofte Boedapest
. althans in Hongarijeen
/ofte Duitsland heeft deelgenomen aan een organisatie, (onder meer) bestaande uit verdachte en
/of[betrokkene 1] en
/of[betrokkene 2] en
/of[betrokkene 3] en
/of[betrokkene 4] en
/of[betrokkene 5] en
/of en/of één of meeranderen, welke organisatie tot oogmerk had het plegen van misdrijven, namelijk het (telkens) plegen van
- mensensmokkel ( artikel 197a Wetboek van Strafrecht)
en/of
- witwassen ( artikel 42Obis Wetboek van Strafrecht)
van welke organisatie verdachte (een van) de leider(s) was.
Het hof acht niet bewezen hetgeen verdachte meer of anders is tenlastegelegd dan hierboven is bewezenverklaard, zodat deze daarvan behoort te worden vrijgesproken.