I. zich via Duitsland en/of Bulgarije in de richting van Syrië heeft begeven en/of
J. zich de Arabische taal eigen gemaakt;
Feit 2 primair
hij op een of meerdere tijdstippen in of omstreeks de periode van 14 oktober 2013 tot en met
5 oktober 2015 te [plaats] en/of elders in Nederland en/of Duitsland en/of Bulgarije en/of
Turkije en/of Syrië en/of Irak, tezamen en in vereniging met een of meer anderen, althans
alleen, heeft deelgenomen aan een organisatie, welke organisatie tot oogmerk had het
plegen van terroristische misdrijven, te weten,
- het opzettelijk brand stichten en/of een ontploffing teweegbrengen, terwijl daarvan gemeen
gevaar voor goederen en/of gevaar voor zwaar lichamelijk letsel en/of levensgevaar voor een ander te duchten is en/of dit feit iemands dood ten gevolge heeft (te) begaan met een
terroristisch oogmerk en/of
moord en/of doodslag (te) begaan met een terroristisch oogmerk;
Feit 2 subsidiair
hij op één of meerdere tijdstippen in de periode van 14 oktober 2013 tot en met 5 oktober
2015 te [plaats] en/of elders in Nederland en/of Duitsland en/of Bulgarije en/of Turkije en/of Syrië en/of Irak, tezamen en in vereniging met één of meer anderen, althans alleen, ter
uitvoering van het voorgenomen misdrijf om deel te nemen aan een organisatie, welke
organisatie tot oogmerk had het plegen van terroristische misdrijven, te weten,
- het opzettelijk brand stichten en/of een ontploffing teweegbrengen, terwijl daarvan gemeen
gevaar voor goederen en/of gevaar voor zwaar lichamelijk letsel en/of levensgevaar voor een ander te duchten is en/of dit feit iemands dood ten gevolge heeft (te) begaan met een
terroristisch oogmerk en/of
- moord en/of doodslag (te) begaan met een terroristisch oogmerk,
- ( telkens) contact gezocht met één of meer personen (in Syrië) en/of (op deze wijze)
inlichtingen en/of informatie ingewonnen en/of verkregen over de gang van zaken/werkwijze in Syrië en/of informatie/instructies gekregen over de te volgen route naar/in Syrië en/of de (te benaderen) (contact)perso(o)n(en) in Syrië, en/of
- een of meerdere tickets en/of reisbescheiden geboekt en/of voorhanden gehad/gehouden
en/of
- een of meerdere tas(sen) bevattende kleding en/of (een) (contante) geldbedrag(en) gepakt
en/of
- zich (met die tas(sen) naar het station en/of vliegveld begeven en/of
- de trein naar Düsseldorf (Duitsland) en/of het vliegtuig naar Sofia (Bulgarije) heeft gepakt,
terwijl de uitvoering van dat misdrijf niet is voltooid;
Feit 2 meer subsidiair
hij op één of meerdere tijdstippen in of omstreeks de periode van 14 oktober 2013 tot en met
5 oktober 2015 te [plaats] en/of elders in Nederland en/of Duitsland en/of Bulgarije en/of
Turkije en/of Syrië en/of Irak, tezamen en in vereniging met één of meer anderen, althans
alleen, ter voorbereiding van (een) misdrijf/misdrijven waarop naar de wettelijke
omschrijving een gevangenisstraf van acht jaren of meer is gesteld, te weten het deelnemen
aan een organisatie, die tot oogmerk had het plegen van terroristische misdrijven, te
weten,
- het opzettelijk brand stichten en/of een ontploffing teweegbrengen, terwijl daarvan gemeen
gevaar voor goederen en/of gevaar voor zwaar lichamelijk letsel en/of levensgevaar voor een ander te duchten is en/of dit feit iemands dood ten gevolge heeft (te) begaan met een
terroristisch oogmerk en/of
- moord en/of doodslag (te) begaan met een terroristisch oogmerk, (telkens) opzettelijk
A. een of meerdere (documenten of afbeeldingen op) (digitale en/of papieren)
gegevens/informatiedragers met daarop informatie betreffende het Jihadistische
gedachtegoed en/of het martelaarschap en/of de (gewapende) strijd in Syrië en/of
oorlogsmaterialen en/of
B. (contante) geldbedrag(en) en/of
C. een of meerdere tickets en/of reisbescheiden bestemd om naar Syrië uit te reizen en/of
D. een of meerdere tassen bevattende (met name) warme kleding en/of camouflagekleding
en/of
E. gegevens van een of meer (contact)personen in Servië, (steeds) bestemd tot het begaan van dat misdrijf, voorhanden heeft gehad;
Feit 3
hij op één of meerdere tijdstippen in of omstreeks de periode van 14 oktober 2013 tot en met
31 augustus 2015 te [plaats] en/of elders in Nederland, een geschrift(en) en/of afbeelding(en) waarin tot een terroristisch misdrijf dan wel enig strafbaar feit en/of tot gewelddadig optreden tegen het openbaar gezag wordt opgeruid - terwijl datgeen waartoe wordt opgeruid (een) terroristisch misdrij(f)(ven) dan wel (een) misdrij(f)(ven) ter voorbereiding en/of vergemakkelijking van een terroristisch misdrijf inhoudt - heeft verspreid, openlijk tentoongesteld en/of aangeslagen en/of, om te verspreiden en/of openlijk tentoon te stellen of aan te slaan, in voorraad heeft gehad, terwijl hij wist of ernstige reden had om te vermoeden dat in het geschrift en/of afbeelding zodanige opruiing voorkomt,
immers heeft verdachte
- op 14 oktober 2013 (via Skype) een filmpje aan [naam 2] , althans een
ander dan verdachte, gestuurd inhoudende het doden door middel van neerschieten en/of
onthoofden van een groep mannen (zijnde Alawieten) door een man (Abu Waheeb)
(behorende bij ISIS) (zie bijlage bij p. 190 van het proces-verbaal) en/of
- op 9 juli 2015 (via Telegram) een filmpje aan [naam 1] , althans een ander dan
verdachte, gestuurd inhoudende het slaan en/of neerschieten van een groep mensen (zijnde
Yazidi) en/of het meenemen van hun vrouwen en kinderen (door ISIS) (zie p. 287 van het
proces-verbaal) en/of
- op 12 juli 2015 (via Telegram) een of meerdere filmpjes en/of bestanden aan [naam 3] ,
althans een ander dan verdachte, gestuurd inhoudende het doden van 2000 mensen (zijnde
Rafidhaa (Sjiieten)) (p. 552 van het proces-verbaal) en/of
- op 31 augustus 2015 (via whatsapp) een of meerdere (linken naar) blog(s) en/of tekst(en)
(die door verdachte is/zijn geschreven/geplaatst) heeft verstuurd aan [naam 3] en/of
‘ [naam 4] ’ (zijnde de bijnaam van [naam 5] ), althans aan (een) ander(en) dan verdachte,
inhoudende uitleg waarom IS een gevangen genomen piloot levend mocht verbranden en/of
uitleg waarom het Kalifaat van IS geldig is en dat Abu Bakr Al-Baghdadi de terechte leider
is en/of uitleg waarom degene die de profeet Mohammed vervloekt, gedood moet worden (zie p. 403 t/m 426 van het proces-verbaal).
Indien in de tenlastelegging taal- en/of schrijffouten voorkomen, zijn deze verbeterd. De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.