De tenlastelegging
Aan de verdachte is ten laste gelegd dat:
1. primair
hij in of omstreeks de nacht van 6 op 7 juni 2008, op het [kanaal] , in de gemeente [gemeente] en/of de gemeente [gemeente] , in elk geval in het arrondissement [arrondissement] , als bestuurder van een schip (een snelle motorboot, te weten een speedboot met het registratienummer [nummer] ) en derhalve (als zodanig) zijnde degene die zich tijdens het varen zodanig moet gedragen dat er (onder meer) geen gevaar of hinder wordt veroorzaakt en/of dat er niet te snel wordt gevaren,
tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, opzettelijk [slachtoffer1] (die zich als opvarende bevond op voornoemde speedboot) van het leven heeft beroofd,
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) vanaf [plaats1] gaande in de richting van [plaats2] gevaren met snelheden variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, althans gevaren met (een) snelhe(i)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval met (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, althans met dat schip (speedboot) snelheden gehaald variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, althans (een) snelhe(i)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, en/of zulks terwijl het nacht en/of (derhalve) donker was, en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) gevaren terwijl verdachte en/of verdachtes mededader verkeerde(n) onder de invloed van alcoholhoudende drank en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) een rondvaartboot genaamd de “ [boot1] ”, die voer in de nabijheid van het [meer] komende uit de richting van [plaats2] en gaande in de richting van [plaats3] , aan diens stuurboordzijde gepasseerd en/of
- is/zijn verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) achter een aldaar varend binnenvaartschip genaamd de “ [boot2] ” gaan varen (dat dezelfde koers voer als verdachte en/of verdachtes mededader) en/of heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) de “ [boot2] ” met hoge snelheid, althans met een (fors) hogere snelheid dan ter plaatse toegestaan, aan diens bakboordzijde ingehaald (terwijl de “ [boot2] ” op dat moment al bezig was het haar tegemoetkomende schip genaamd [boot3] (dat kwam uit de richting [plaats4] en ging in de richting van [plaats5] ), voorbij te varen)
en/of zulks terwijl verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) in een flauwe bocht voer(en) en/of hierbij niet voldoende heeft/hebben opgelet op het verdachte en/of verdachtes mededader tegemoetkomend scheepvaartverkeer en/of
- waardoor verdachte en/of verdachtes mededader (vervolgens) met dat schip (speedboot) is/zijn aangevaren tegen de bakboordzijde van de kop van het verdachte en/of verdachtes mededader tegemoetkomende binnenvaartschip, “ [boot3] ”,
ten gevolge waarvan voornoemde [slachtoffer1] overboord is geslagen en/of is overleden;
1. subsidiair
hij in of omstreeks de nacht van 6 op 7 juni 2008, op het [kanaal] , in de gemeente [gemeente] en/of de gemeente [gemeente] , in elk geval in het arrondissement [arrondissement] , als bestuurder van een schip (een snelle motorboot, te weten een speedboot met het registratienummer [nummer] ) en derhalve (als zodanig) zijnde degene die zich tijdens het varen zodanig moet gedragen dat er (onder meer) geen gevaar of hinder wordt veroorzaakt en/of dat er niet te snel wordt gevaren,
tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, roekeloos, in elk geval zeer, althans aanmerkelijk, onvoorzichtig en/of onoplettend en/of onachtzaam en/of nalatig, met dat schip(speedboot) heeft gevaren op de route vanaf [plaats1] gaande in de richting van [plaats2] ,
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) gevaren met snelheden variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, in ieder geval gevaren met (een) snelhe(i)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval met (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, althans met dat schip (speedboot) snelheden gehaald variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, althans (een) snelhe(i)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, en/of zulks terwijl het nacht en/of (derhalve) donker was, en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) gevaren terwijl verdachte en/of verdachtes mededader verkeerde(n) onder de invloed van alcoholhoudende drank en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) een rondvaartboot genaamd de “ [boot1] ”, die voer in de nabijheid van het [meer] komende uit de richting van [plaats2] en gaande in de richting van [plaats3] , aan diens stuurboordzijde gepasseerd en/of
- is/zijn verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) achter een aldaar varend binnenvaartschip genaamd de “ [boot2] ” gaan varen (dat dezelfde koers voer als verdachte en/of verdachtes mededader) en/of heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) de “ [boot2] ” met hoge snelheid, althans met een (fors) hogere snelheid dan ter plaatse toegestaan, aan diens bakboordzijde ingehaald (terwijl de “ [boot2] ” op dat moment al bezig was het haar tegemoetkomende schip genaamd de “ [boot3] ” (dat kwam uit de richting [plaats4] en ging in de richting van [plaats5] ) voorbij te varen)
en/of zulks terwijl verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) in een flauwe bocht voeren en/of hierbij niet voldoende heeft/hebben opgelet op het verdachte en/of zijn mededader tegemoetkomend scheepvaartverkeer en/of
- waardoor verdachte en/of zijn mededader (vervolgens) met dat schip (speedboot) is/zijn aangevaren tegen de bakboordzijde van de kop van het verdachte en/of zijn mededader tegemoetkomende binnenvaartschip, “ [boot3] ”,
waardoor het aan zijn, verdachtes, schuld te wijten is geweest dat [slachtoffer1] (die zich als opvarende bevond op voornoemde speedboot) overboord is geslagen en/of zodanig letsel, te weten verdrinkingsletsel, heeft bekomen, dat deze aan de gevolgen daarvan is overleden;
2.
hij op of omstreeks 7 juni 2008 in de gemeente [gemeente] en/of de gemeente [gemeente] , in elk geval in het arrondissement [arrondissement] , op een scheepvaartweg, het [kanaal] , een varend schip (een speedboot met het registratienummer [nummer] ) heeft gevoerd en/of gestuurd, na zodanig gebruik van alcoholhoudende drank, dat het alcoholgehalte van zijn bloed bij een onderzoek als bedoeld in artikel 27 lid 2 onder b van de Scheepvaartverkeerswet 1,00 milligram alcohol per milliliter bloed, in elk geval hoger dan 0,8 milligram alcohol per milliliter bloed, bleek te zijn;
3. primair
hij in of omstreeks de nacht van 6 op 7 juni 2008, op het [kanaal] , in de gemeente [gemeente] en/of de gemeente [gemeente] , in elk geval in het arrondissement [arrondissement] , als bestuurder van een schip (een snelle motorboot, te weten een speedboot met het registratienummer [nummer] ) en derhalve (als zodanig) zijnde degene die zich tijdens het varen zodanig moet gedragen dat er (onder meer) geen gevaar of hinder wordt veroorzaakt en/of dat er niet te snel wordt gevaren,
tezamen en in vereniging met anderen of een ander, althans alleen, aan een persoon genaamd [slachtoffer2] (die zich als opvarende bevond op voornoemde speedboot) opzettelijk zwaar lichamelijk letsel (te weten een dubbele breuk aan het rechteronderbeen waarbij in het onderbeen een stalen pin is geplaatst en/of ten gevolge waarvan die [slachtoffer2] niet of nauwelijks op zijn knieën kan zitten en/of 10 dagen in het ziekenhuis heeft gelegen en/of ongeveer drie maanden arbeidsongeschikt is geweest) heeft toegebracht,
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) vanaf [plaats1] gaande in de richting van [plaats2] gevaren met snelheden variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, althans gevaren met (een) snelhe(i)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval met (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, althans met dat schip (speedboot) snelheden gehaald variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, althans (een) snelhei)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, en/of zulks terwijl het nacht en/of (derhalve) donker was, en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) gevaren terwijl verdachte en/of verdachtes mededader verkeerde(n) onder de invloed van alcoholhoudende drank en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) een rondvaartboot genaamd de [boot1] ”, die voer in de nabijheid van het [meer] komende uit de richting van [plaats2] en gaande in de richting van [plaats3] , aan diens stuurboordzijde gepasseerd en/of
- is/zijn verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) achter een aldaar varend binnenvaartschip genaamd de “ [boot2] gaan varen (dat dezelfde koers voer als verdachte en/of verdachtes mededader) en/of heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) de “ [boot2] ” met hoge snelheid, althans met een fors) hogere snelheid dan ter plaatse toegestaan, aan diens bakboordzijde ingehaald (terwijl de “ [boot2] ” op dat moment al bezig was het haar tegemoetkomende schip genaamd de “ [boot3] ” (dat kwam uit de richting [plaats4] en ging in de richting van [plaats5] ), voorbij te varen)
en/of zulks terwijl verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) in een flauwe bocht voer(en) en/of hierbij niet voldoende heeft/hebben opgelet op het verdachte en/of verdachtes mededader tegemoetkomend scheepvaartverkeer en/of
- waardoor verdachte en/of verdachtes mededader (vervolgens) met dat schip (speedboot) is/zijn aangevaren tegen de bakboordzijde van de kop van het verdachte en/of verdachtes mededader tegemoetkomende binnenvaartschip, “ [boot3] ”
ten gevolge waarvan voornoemde [slachtoffer2] , die zich bevond aan boord van dat
schip (speedboot), overboord is geslagen en/of in het water terecht is gekomen en/of zwaar lichamelijk letsel heeft bekomen;
3. subsidiair
hij in of omstreeks de nacht van 6 op 7 juni 2008, op het [kanaal] , in de gemeente [gemeente] en/of de gemeente [gemeente] , in elk geval in het arrondissement [arrondissement] , als bestuurder van een schip (een snelle motorboot, te weten een speedboot met het registratienummer [nummer] ) en derhalve (als zodanig) zijnde degene die zich tijdens het varen zodanig moet gedragen dat er (onder meer) geen gevaar of hinder wordt veroorzaakt en/of dat er niet te snel wordt gevaren,
tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, roekeloos, in elk geval zeer, althans aanmerkelijk, onvoorzichtig en/of onoplettend en/of onachtzaam en/of nalatig, met dat schip (speedboot) heeft gevaren op de route vanaf [plaats1] gaande in de richting van [plaats2] ,
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) gevaren met snelheden variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, in ieder geval gevaren met (een) snelhe(i)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval met (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, althans met dat schip (speedboot) snelheden gehaald variërend van 20 tot 80 kilometer per uur, althans (een) snelhe(i)d(en) die hoger lag(en) dan de ter plaatse toegestane snelheid van 12.5 kilometer per uur, in ieder geval (een) snelhe(i)d(en) die te hoog was/waren voor een veilige scheepvaart ter plaatse, en/of zulks terwijl het nacht en/of (derhalve) donker was, en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) gevaren terwijl verdachte en/of verdachtes mededader verkeerde(n) onder de invloed van alcoholhoudende drank en/of
- heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) een rondvaartboot genaamd de “ [boot1] ”, die voer in de nabijheid van het [meer] komende uit de richting van [plaats2] en gaande in de richting van [plaats3] aan diens stuurboordzijde gepasseerd en/of
- is/zijn verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) achter een aldaar varend binnenvaartschip genaamd de “ [boot2] ” gaan varen (dat dezelfde koers voer als verdachte en/of verdachtes mededader) en/of heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader vervolgens met dat schip (speedboot) de “ [boot2] ” met hoge snelheid, althans met een (fors) hogere snelheid dan ter plaatse toegestaan, aan diens bakboordzijde ingehaald (terwijl de “ [boot2] ” op dat moment al bezig was het haar tegemoetkomende schip genaamd de “ [boot3] ” (dat kwam uit de richting [plaats4] en ging in de richting van [plaats5] ) voorbij te varen)
en/of zulks terwijl verdachte en/of zijn mededader met dat schip (speedboot) in een flauwe bocht voeren en/of hierbij niet voldoende heeft/hebben opgelet op het verdachte en/of zijn mededader tegemoetkomend scheepvaartverkeer en/of
- waardoor verdachte en/of zijn mededader (vervolgens) met dat schip (speedboot) is/zijn aangevaren tegen de bakboordzijde van de kop van het verdachte en/of zijn mededader tegemoetkomende binnenvaartschip, “ [boot3] ”,
ten gevolge waarvan [slachtoffer2] (die zich als opvarende bevond op voornoemde speedboot) overboord is geslagen en/of in het water terecht is gekomen, waardoor het aan zijn, verdachtes, schuld te wijten is geweest dat die [slachtoffer2] zwaar lichamelijk letsel (te weten een dubbele breuk aan het rechteronderbeen waarbij in het onderbeen een stalen pin is geplaatst en/of ten gevolge waarvan die [slachtoffer2] niet of nauwelijks op zijn knieën kan zitten en/of 10 dagen in het ziekenhuis heeft gelegen en/of ongeveer drie maanden arbeidsongeschikt is geweest) heeft bekomen, althans zodanig lichamelijk letsel dat daaruit tijdelijke ziekte en/of verhindering in de uitoefening van de ambts- of beroepsbezigheden van deze was ontstaan.
Indien in de tenlastelegging taal- en/of schrijffouten voorkomen, zijn deze verbeterd. De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.