Tenlastelegging
Aan de verdachte is ten laste gelegd dat:
zij in of omstreeks de periode van 1 september 2009 tot en met 29 maart 2012 te Amsterdam en/of Alkmaar, in elk geval in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen,
een persoon, te weten [benadeelde]
door dwang en/of geweld en/of één of meer andere feitelijkheden en/of door dreiging met geweld en/of dreiging met één of meer andere feitelijkheden en/of door afpersing en/of door fraude en/of door misleiding en/of door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie
heeft geworven, vervoerd, overgebracht, gehuisvest of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die [benadeelde] (lid 1 sub 1) en/of
voornoemde [benadeelde] heeft aangeworven en/of medegenomen met het oogmerk die [benadeelde] in een ander land, te weten in Nederland, ertoe te brengen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van seksuele handelingen met of voor een derde tegen betaling (lid 1 sub 3) en/of
voornoemde [benadeelde] (telkens) met één van de voornoemde middelen heeft gedwongen en/of bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten (te weten: prostitutiewerkzaamheden)
en/of
met één of meer van de voornoemde middelen en/of omstandigheden enige handeling heeft ondernomen waarvan zij, verdachte en/of (één of meer van) haar mededader(s) wist(en), althans redelijkerwijs moest(en) vermoeden dat die [benadeelde] zich daardoor beschikbaar stelde tot het verrichten van arbeid of (lid 1 sub 4) en/of
opzettelijk voordeel heeft getrokken uit de uitbuiting van die [benadeelde] (lid 1 subs 6) en/of
die [benadeelde] met één of meer van de voornoemde middelen en/of omstandigheden heeft gedwongen en/of bewogen haar, verdachte, en/of (één of meer van) haar mededader(s) te bevoordelen uit de opbrengst van de seksuele handelingen van die [benadeelde] met of voor een derde,
immers heeft zij, verdachte, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, (terwijl zij, verdachte, wist dat die [benadeelde] de Nederlandse en/of Engelse taal niet sprak en/of werkeloos was en/of niet over zelfstandige huisvesting beschikte en/of kon beschikken en/of in Nederland niemand had om op terug te vallen en/of geen sociaal netwerk in Nederland had)
- die [benadeelde] naar Nederland laten komen en/of
- de reis van Bulgarije naar Nederland voor die [benadeelde] geregeld en/of betaald en/of
- die [benadeelde] bij aankomst in Nederland opgehaald/op laten halen van vliegveld Schiphol en naar Amsterdam gebracht/laten brengen en/of
- die [benadeelde] gehuisvest (in Amsterdam) en/of
- die [benadeelde] (meermalen) onder druk gezet en/of er (zodoende) toe aangezet en/of gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken en/of
- voor die [benadeelde] bemiddeld en/of assistentie verleend (bijvoorbeeld door betalingen) bij de huur van een raam en/of kamer en/of
- voor [benadeelde] papieren/formulieren geregeld/laten regelen (welke formulieren/papieren nodig zijn om als prostitué te kunnen werken) en/of
- die [benadeelde] meerdere malen naar Alkmaar gebracht/laten brengen (zodat [benadeelde] in Alkmaar kon werken) en/of
- ( terwijl zij, verdachte en/of haar mededader(s) wist(en) dat die [benadeelde] in Nederland nergens naartoe kon en/of in Nederland geen vrienden had en/of de taal niet sprak) die [benadeelde] ertoe aangezet (een gedeelte van) haar verdiensten uit de (prostitutie-)werkzaamheden aan verdachte en/of mededader(s) af te laten staan en/of
- die [benadeelde] (gedurende vele uren per dag en/of zeven dagen per week) in de prostitutie laten werken en/of
- er zorg voor gedragen dat die [benadeelde] niet vrijelijk kon beschikken over een eigen inkomen en/of
- de werktijden voor die [benadeelde] bepaald en/of
- die [benadeelde] (telkens) tijdens haar prostitutiewerkzaamheden gecontroleerd en/of laten controleren (onder meer door die [benadeelde] weg te (laten) brengen en/of op te (laten) halen en/of door tegen die [benadeelde] te zeggen dat ze moet handelen volgens de instructies en/of door in de straat waar [benadeelde] werkte te lopen en/of door via de telefoon te informeren naar het aantal klanten) en/of
- die [benadeelde] mishandeld door een asbak en/of een afstandsbediening en/of een stuk fruit, althans een of meer hard(e) voorwerp(en) naar haar lichaam te gooien en/of
- een of meermalen het haar van de [benadeelde] afgeknipt en/of het haar geverfd (waardoor die [benadeelde] zich vernederd voelde) en/of
- die [benadeelde] gedwongen en/of aangemoedigd te (blijven) werken ondanks vermoeidheid en/of fysieke problemen en/of ziekte (waaronder vlak na een abortus en/of terwijl zij (39 graden) koorts had) en/of
- voor die [benadeelde] een borstvergroting geregeld en/of betaald en/of
- die [benadeelde] gedwongen tot seksuele handelingen met een van haar mededader(s);
en/of (voor zover één of meer van de hiervoor cumulatief tenlastegelegde vormen van mensenhandel niet bewezen verklaard kunnen worden)
[medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 2] en/of een of meer anderen in of omstreeks de periode van 1 september 2009 tot en met 29 maart 2012 te Amsterdam en/of Alkmaar, in elk geval in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen
een ander, te weten [benadeelde] ,
door dwang en/of geweld en/of één of meer andere feitelijkheden en/of door dreiging met geweld en/of dreiging met één of meer andere feitelijkheden en/of door afpersing en/of door fraude en/of door misleiding en/of door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie
heeft geworven, vervoerd, overgebracht, gehuisvest of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die [benadeelde]
voornoemde [benadeelde] heeft aangeworven en/of medegenomen met het oogmerk die [benadeelde] in een ander land, te weten in Nederland, ertoe te brengen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van seksuele handelingen met of voor een derde tegen betaling (lid 1 sub 3) en/of
voornoemde [benadeelde] (telkens) met één van de voornoemde middelen heeft gedwongen en/of bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten (te weten: prostitutiewerkzaamheden) en/of met één of meer van de voornoemde middelen en/of omstandigheden enige handeling heeft ondernomen waarvan zij, verdachte en/of (één of meer van) haar mededader(s) wist(en), althans redelijkerwijs moest(en) vermoeden dat die [benadeelde] zich daardoor beschikbaar stelde tot het verrichten van arbeid of diensten (te weten: prostitutiewerkzaamheden) (lid 1 sub 4) en/of
opzettelijk voordeel heeft getrokken uit de uitbuiting van die [benadeelde] (lid 1 subs 6) en/of
die [benadeelde] met één of meer van de voornoemde middelen en/of omstandigheden heeft gedwongen en/of bewogen haar, verdachte, en/of (één of meer van) haar mededader(s) te bevoordelen uit de opbrengst van de seksuele handelingen van die [benadeelde] met of voor een derde,
immers heeft/hebben die [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 2] , verdachte, tezamen en in vereniging met een ander of anderen (terwijl die [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 2] wist(en) dat die [benadeelde] de Nederlandse en/of Engelse taal niet sprak en/of werkloos was en/of niet over zelfstandige huisvesting beschikte en/of kon beschikken en/of in Nederland niemand had om op terug te vallen en/of geen sociaal netwerk in Nederland had)
- die [benadeelde] naar Nederland laten komen en/of
- de reis van Bulgarije naar Nederland voor die [benadeelde] geregeld en/of betaald en/of
- die [benadeelde] bij aankomst in Nederland opgehaald/ op laten halen van vliegveld Schiphol en naar Amsterdam gebracht/ laten brengen en/of
- die [benadeelde] gehuisvest (in Amsterdam) en/of
- die [benadeelde] (meermalen) onder druk gezet en/of er (zodoende) toe aangezet en/of gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken en/of
- voor die [benadeelde] bemiddeld en/of assistentie verleend (bijvoorbeeld door betalingen) bij de huur van een raam en/of kamer en/of
- voor [benadeelde] papieren/formulieren geregeld/laten regelen (welke formulieren/papieren nodig zijn om als prostitué te kunnen werken) en/of
- die [benadeelde] meerdere malen naar Alkmaar gebracht/laten brengen (zodat [benadeelde] in Alkmaar kon werken) en/of
- ( terwijl zij, verdachte en/of haar mededader(s) wist(en) dat die [benadeelde] in Nederland nergens naartoe kon en/of in Nederland geen vrienden had en/of de taal niet sprak) die [benadeelde] ertoe aangezet (een gedeelte van) haar verdiensten uit de (prostitutie-)werkzaamheden aan verdachte en/of mededader(s) af te laten staan en/of
- die [benadeelde] (gedurende vele uren per dag en/of zeven dagen per week) in de prostitutie laten werken en/of
- er zorg voor gedragen dat die [benadeelde] niet vrijelijk kon beschikken over een eigen inkomen en/of
- de werktijden voor die [benadeelde] bepaald en/of
- die [benadeelde] (telkens) tijdens haar prostitutiewerkzaamheden gecontroleerd en/of laten controleren (onder meer door die [benadeelde] weg te (laten) brengen en/of op te (laten) halen en/of door tegen die [benadeelde] te zeggen dat ze moet handelen volgens de instructies en/of door in de straat waar [benadeelde] werkte te lopen en/of door via de telefoon te informeren naar het aantal klanten) en/of
- die [benadeelde] mishandeld door een asbak en/of een afstandsbediening en/of een stuk fruit, althans een of meer hard(e) voorwerp(en) naar haar lichaam te gooien en/of
- een of meermalen het haar van de [benadeelde] afgeknipt en/of het haar geverfd (waardoor die [benadeelde] zich vernederd voelde) en/of
- die [benadeelde] gedwongen en/of aangemoedigd te (blijven) werken ondanks vermoeidheid en/of fysieke problemen en/of ziekte (waaronder vlak na een abortus en/of terwijl zij (39 graden) koorts had) en/of
- voor die [benadeelde] een borstvergroting geregeld en/of betaald en/of
- die [benadeelde] gedwongen tot seksuele handelingen met een van haar mededader(s),
tot het plegen van welk misdrijf verdachte en/of een of meer van haar mededader(s) op een of meer tijdstippen omstreeks de periode van 1 september 2009 tot en met 29 maart 2012 te Amsterdam en/of Alkmaar, in elk geval in Nederland, (telkens) opzettelijk gelegenheid heeft verschaft en/of (telkens) behulpzaam is geweest door voornoemde [benadeelde] (toen zij nog in Bulgarije woonde) via internet te benaderen en/of te spreken en/of onderdak aan die [benadeelde] te bieden en/of met die [benadeelde] naar een kamerverhuurbedrijf te gaan en/of die [benadeelde] uit te leggen op welke manier zij diende te werken en/of voornoemde [benadeelde] te controleren en/of voornoemde [benadeelde] te zeggen welk bedrag zij per dag zou moeten verdienen en/of het door [benadeelde] verdiende geld aan te nemen.
Voor zover in de tenlastelegging taal- en/of schrijffouten voorkomen, zal het hof deze verbeterd lezen. De verdachte wordt daardoor niet in de verdediging geschaad.