Uitspraak
GERECHTSHOF AMSTERDAM
1.Verdere verloop van het geding
2.Verdere beoordeling
cancellation costs”, “kersttrein”, “maarttreinen” en “appendix I-vergoeding” dezelfde betekenis als in het tussenarrest.
time slot. Dat betekent dat hij op een vaste tijd op een vaste dag van de week moest rijden. Hij kon dus niet op een andere dag rijden. BCA heeft ook niet aangeboden om hem op een andere dag te laten rijden. De trein kon dus niet rijden en heeft dus ook niet gereden. Om die reden wilde Cargill die trein niet in de afrekening terugzien en mocht die trein dus ook niet worden meegerekend. (…)
terminalin Berlijn gesloten. Op tweede kerstdag eveneens. Vanaf dag 1 van de overeenkomst was essentieel dat de wekelijkse trein op vrijdag uit Amsterdam vertrok, op zaterdag in Berlijn aankwam en op maandag weer in Amsterdam aankwam. Dat had te maken met de
time slots. Dat betekent dat deze afspraak niet zomaar kon worden aangepast. In de kerstweek van 2015 was het voor BCA onmogelijk om aan deze contractuele verplichting te voldoen. Daarom was BCA gedwongen om deze trein af te zeggen. (…) Voor Cargill was het niet een probleem geweest als de cacaobonen op een andere dag geleverd zouden worden. Ik verduidelijk dat BCA het zo heeft aangeboden om prijstechnische redenen en dat Cargill het zo heeft geaccepteerd.”
general managerbij BCA, heeft onder meer verklaard:
terminalin Berlijn gesloten. Dat was de reden waarom de trein die week niet reed. Als Cargill per se had gewild dat die trein wel zou rijden, zou dat op maandag of dinsdag hebben moeten gebeuren. Het is in overleg tussen BCA en Katoen Natie afgesproken dat die trein niet reed, met Cargill op de achtergrond. In die periode nam Cargill structureel te weinig af. Cargill had kennelijk minder cacaobonen nodig. Dat zal hebben meegespeeld. (…)
terminalin Berlijn gesloten, maar de trein had toch naar die
terminalkunnen rijden en daar kunnen staan. De trein zou dan alleen niet gelost kunnen worden zolang die
terminalgesloten was. U vraagt mij of de trein ook op een andere dag dan vrijdag had kunnen rijden. Ja, dat zou ook mogelijk zijn geweest. Weliswaar waren er
time slots, maar als je het tijdig aanvraagt kan de trein ook op een ander moment rijden. Het is dus absoluut niet zo dat het door toedoen van BCA is dat de kersttrein niet heeft gereden. U toont mij [de e-mail van [C] van 7 december 2015]. Ik leid daaruit af dat [E] ermee akkoord ging dat de kersttrein niet zou rijden. U wijst mij op het woord ‘belast’ in de mail van [C] . (…) Ik weet niet wat daarmee bedoeld is. (…) Zoals ik zei, kon de trein prima in de gesloten
terminalin Berlijn staan. Je bent dan wel stageld verschuldigd (…). Ik weet niet waarom BCA niet aangeboden heeft om de kersttrein op een andere dag te laten rijden. Het is ons ook niet gevraagd.”
time slotte wijzigen, hetzij om stageld te betalen voor de langere aanwezigheid van de ongeloste trein op het treinstation te Berlijn. Hetgeen Pro-Log in de antwoordconclusie na getuigenverhoor over de
time slotsheeft aangevoerd, heeft geen betrekking op de kosten die BCA aan derden zou moeten betalen voor een wijziging van de
time slotsen doet daarom niet af aan voorgaand oordeel.
cancellation costs, maar de getuigen hebben dat niet verklaard en zij hebben ook niet duidelijk gemaakt welk belang Cargill erbij gehad zou hebben om slechts daarover een nadere afspraak te maken. De afspraak over de
cancellation costshad immers geen invloed op het totale bedrag dat Cargill uiteindelijk zou dienen te betalen.
the Costumer” en BCA als “
the Contractor”) bepaalt onder meer:
2.Scope
safety stockafbouwt en optimale aantallen lege containers (…) retour stuurt naar Amsterdam per resterende week zodat de laatste (…) containers kunnen worden meegenomen naar Amsterdam. (…)
cancellation costste honoreren. Dan kan BCA met Locon retourlading lege containers zo veel mogelijk afstemmen. [E] vond het een ZEER GOED PLAN, maar [D] is bang dat hij geen pressiemiddel meer heeft om de claim te laten betalen. (…)”
safety stock. De plaats waar ze stonden zou huurkosten meebrengen, de containers zelf moesten gehuurd worden, het vervoer per trein zou kosten meebrengen, en er zouden kosten zijn om de containers met cacaobonen van de
terminalin Berlijn naar de fabriek te brengen en om de containers leeg van de fabriek naar de
terminalin Berlijn te brengen. Voor al die kosten gold dat BCA daarvoor nieuwe tarieven zou moeten uitonderhandelen. Dat zouden hogere tarieven zijn dan zij tijdens de loop van het contract moest betalen. Er waren dus aanzienlijke kosten voor BCA aan verbonden als BCA ook de laatste twee treinen geheel volgens contract met cacaobonen naar Berlijn zou moeten rijden. Om die kosten te besparen heb ik overleg gevoerd met zowel [C] als [E] . De uitkomst van het overleg was dat Cargill genoegen nam met de afspraak die ik al beschreven heb in antwoord op een vraag van de raadsheer-commissaris. (…) Het bedrag van € 18.000 per trein is gelijk aan het bedrag dat in 2015 is afgesproken voor
cancellation costs. (…) Het bedrag uit 2015 is gebruikt om de vergoeding te relateren aan de vaste kosten per trein voor BCA.”
scopevan BCA en diende in beginsel op haar kosten te gebeuren. Als de laatste twee treinen van maart vol naar Berlijn zouden rijden zou een verlengde samenwerking noodzakelijk zijn en dat wilde Cargill niet. Er is toen in overleg met de drie partijen besloten om dat niet te doen en om in plaats daarvan één trein niet te laten rijden en één trein zonder containers van Amsterdam naar Berlijn te laten rijden om containers op te halen. Hierover is onderhandeld geweest. Cargill was uiteindelijk bereid om in de kosten te delen door eenmalig € 18.000 per trein voor haar rekening te nemen. Voordeel voor Cargill was dat zij dan na 31 maart 2016 geen verplichtingen meer zou hebben. Deze afspraak is mondeling gemaakt tussen [B] en [E] . (…) De afspraak is ook bevestigd door [C] . (…) Stel dat Cargill had geëist dat beide treinen wel zouden hebben gereden en ook met cacaobonen zouden hebben gereden dan zou dat extra kosten voor BCA hebben opgeleverd. BCA had daar een berekening van gemaakt. Als ik het mij goed herinner kwam dat uit op kosten van ongeveer € 70.000. (…) In mijn visie is het volstrekt onredelijk dat als Cargill bereid is om bij te dragen in kosten van BCA aan het einde van het contract, terwijl Cargill zelf extra kosten heeft, omdat zij de cacaobonen die met de maarttreinen geleverd hadden moeten worden, elders heeft moeten betrekken en door middel van trucks heeft moeten laten aanvoeren, dan is volstrekt onredelijk dat BCA ook nog het niet laten rijden van de maarttreinen in rekening brengt in de
capvan de oorspronkelijke overeenkomst.”
cancellation costswaarin dat bedrag voorkomt dan antwoord ik dat dat het zou kunnen zijn. (…) Als er in overleg wordt besloten dat er een trein niet rijdt, dan zie ik niet in waarom dat zou moeten terugkomen in de afspraak over het jaarlijkse volume. Er hebben twee treinen niet gereden. Daarvoor heeft Cargill twee keer
cancellation costsbetaald. De afspraak was dat Katoen Natie volle containers naar Berlijn bracht en lege containers uit Berlijn ophaalde. In de opstartfase van het contract worden er volle containers naar Berlijn gebracht zonder dat er al lege containers zijn die moeten worden opgehaald. Aan het eind van het contract zullen de laatste lege containers ook moeten worden opgehaald. Ik ga ervan uit dat je daarmee rekening houdt als er een prijs wordt afgesproken. In dit geval heeft Cargill twee weken nodig gehad om de laatste containers leeg te krijgen. Welke achterliggende afspraken Katoen Natie met andere partijen heeft, weet ik verder niet. Ik heb me laten vertellen dat er meer kosten aan verbonden zijn als de laatste containers pas na 31 maart 2016 leeg zouden worden opgeleverd. De containers zouden dan leeg op de
terminalstaan. De kosten om ze daar te laten staan zouden dan waarschijnlijk hoger zijn dan vóór 31 maart 2016.”
cancellation feein rekening werd gebracht, maar dat laatste deel van de probandum over de jaarlijkse tonnage lijkt mij niet voor de hand te liggen. Het bedrag dat met de jaarlijkse tonnage gemoeid is, is veel groter dan de
cancellation fee. (…) BCA was verplicht om aan het eind van het contract de lege containers weer naar Amsterdam te halen. BCA had de containers via Katoen Natie geleased van [G] . Als het niet mogelijk geweest zou zijn om een trein leeg te laten rijden, had BCA de containers op andere wijze naar Amsterdam moeten halen (…). Dat zou extra kosten hebben meegebracht. In overleg met alle partijen is echter besloten om het te doen zoals het is gegaan. (…) Mr. Dröge vraagt mij waarom Cargill ermee akkoord zou gaan dat zij aan het eind van het contract tweemaal € 18.000 zou moeten betalen en ook nog een bedrag zou moeten betalen vanwege het feit dat het jaarlijkse tonnage niet is gehaald in verband met het terughalen van de lege containers aan het einde van het contract, namelijk doordat de ene maarttrein niet heeft gereden en de andere leeg. Het jaarlijkse tonnage is gewoon het jaarlijkse tonnage. Het terughalen is zo afgesproken zoals ik zojuist heb verklaard. De kosten van dat terughalen wegen niet op tegen de afrekening in verband met het niet halen van het jaarlijkse tonnage. (…) Mr. Fellinger vraagt of het bedrag van € 18.000 hetzelfde is als de
cancellation fee. In dit geval is dat een beetje dubbel. Ik beschouw de tweemaal € 18.000 voor de maarttreinen als
cancellation fee, maar daarnaast geldt dat dit bedrag was afgesproken in het kader van de afspraken over het terughalen van de containers aan het einde van de contractperiode in verband met het doorlopen van de kosten.”
capvan de oorspronkelijke overeenkomst” ( [F] ) of een bedrag dat “[terugkomt] in de afspraak over het jaarlijkse volume” ( [C] ) verschuldigd zou zijn. Daarmee bevestigen zij de in het probandum weergegeven stelling. [D] ontkent de te bewijzen stelling met stelligheid. [E] is minder stellig en geeft te kennen het zich niet precies te herinneren.
safety stockafbouwt”, maar hij dringt in de e-mail niet erop aan dat Cargill een vergoeding betaalt wegens het laten ontstaan van een ophoping van containers in Berlijn. Daarom bieden de