Tenlastelegging
Gelet op de in eerste aanleg door de rechtbank toegelaten wijziging is aan de verdachte ten laste gelegd dat:
onder 1
zij in of omstreeks de periode van 1 mei 2009 tot en met 25 augustus 2009 te Amsterdam, in elk geval in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, in elk geval alleen,
een ander te weten [slachtoffer 1] (‘Linka’) en/of [slachtoffer 2] (“Szandi”) en/of [slachtoffer 3] en/of een of meer andere vrouwen door dwang en/of geweld en/of één of meer andere feitelijkheden en/of door dreiging met geweld en/of dreiging met één of meer andere feitelijkheden en/of door misleiding en/of door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie
heeft geworven, vervoerd, overgebracht, gehuisvest en/of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 3] en/of een of meer andere vrouwen,
voornoemde [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 3] en/of één of meer andere vrouwen heeft aangeworven en/of medegenomen met het oogmerk die [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 3] en/of één of meer andere vrouwen in een ander land ertoe te brengen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van seksuele handelingen met of voor een derde tegen betaling,
die [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 3] en/of een of meer andere vrouwen (telkens) met één van de voornoemde middelen heeft gedwongen en/of bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten (te weten: prostitutiewerkzaamheden)
met één van de voornoemde middelen en/of omstandigheden enige handeling heeft ondernomen waarvan zij wist, althans redelijkerwijs moest vermoeden dat die [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 3] en/of een of meer andere vrouwen zich daardoor beschikbaar stelde tot het verrichten van arbeid of diensten (te weten: prostitutiewerkzaamheden),
opzettelijk voordeel heeft/hebben getrokken uit de uitbuiting van die [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 3] en/of een of meer andere vrouwen,
bestaande die dwang en/of dat geweld en/of één of meer andere feitelijkheden en/of die dreiging met geweld en/of die misleiding en/of dat misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of dat misbruik van een kwetsbare positie en/of dat voordeel trekken hierin dat zij verdachte en/of haar mededader(s)
Ten aanzien van die [slachtoffer 1]
- die [slachtoffer 1] (in Hongarije) heeft/hebben benaderd om in Nederland (voor haar, verdachte, en/of (haar mededader(s)) prostitutiewerkzaamheden te komen verrichten en/of
- het vervoer van Hongarije naar Nederland voor die [slachtoffer 1] heeft/hebben geregeld en/of betaald en/of
- die [slachtoffer 1] één of meermalen heeft/hebben gehuisvest en/of
- die [slachtoffer 1] heeft/hebben geholpen bij het zich inschrijven als prostituee bij de Kamer van Koophandel waarbij die [slachtoffer 1] als bedrijfstelefoonnummer het nummer van haar verdachte, en/of haar mededader(s) op heeft gegeven en/of
- die [slachtoffer 1] een of meermalen heeft/hebben geholpen bij het regelen van een prostitutiekamer en/of
- die [slachtoffer 1] onder druk heeft/hebben gezet en/of er (zodoende) toe heeft/hebben aangezet en/of heeft/hebben gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken, door haar in een afhankelijkheidspositie van haar, verdachte en/of haar mededader(s) te brengen (onder meer) door haar een schuld bij haar, verdachte en/of haar mededader(s) te laten opbouwen en/of door tegen die [slachtoffer 1] te zeggen dat zij uit huis gezet zou worden indien zij geen prostitutiewerkzaamheden (meer) wilde verrichten en/of niet voldoende klanten had afgehandeld en/of niet genoeg geld had(den) verdiend met prostitutiewerkzaamheden en/of met prostitutiewerkzaamheden verdiend geld achterhield(en); en/of
- die [slachtoffer 1] onder druk heeft/hebben gezet en/of er (zodoende) toe heeft/hebben aangezet en/of heeft/hebben gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken, door te dreigen met geweld en/of geweld te gebruiken jegens die [slachtoffer 1] en/of zich (verbaal) agressief tegen die [slachtoffer 1] te gedragen indien zij geen prostitutiewerkzaamheden (meer) wilde verrichten en/of niet voldoende klanten had afgehandeld en/of niet genoeg geld had(den) verdiend met prostitutiewerkzaamheden en/of met prostitutiewerkzaamheden verdiend geld achterhield(en);
- die [slachtoffer 1] heeft/hebben beperkt in haar bewegingsvrijheid door (onder meer) te zorgen voor vervoer van en naar haar werkkamer en/of haar te begeleiden van en/of naar haar werkkamer en/of
- die [slachtoffer 1] heeft/hebben geïnstrueerd met wie zij wel en met wie zij niet mocht praten en/of
- die [slachtoffer 1] heef/hebben geïnstrueerd wat zij tegen de politie moest zeggen (tijdens een controle) en/of die [slachtoffer 1] heeft begeleid bij het doen van aangifte (van diefstal) bij de politie en/of
- ( terwijl die [slachtoffer 1] prostitutiewerkzaamheden verrichten) (telkens) (telefonisch en/of in persoon) heeft/hebben gecontroleerd en/of laten controleren op haar/hun werktijden en/of of zij pauzes nam en/of
- die [slachtoffer 1] dubbele diensten heeft/hebben laten werken en/of
- die [slachtoffer 1] een of meermalen prostitutiewerkzaamheden heeft/hebben laten verrichtten terwijl die [slachtoffer 1] zich ziek en/of onwel voelde en/of
- ( terwijl die [slachtoffer 1] (voor in Hongarije verbleef) die [slachtoffer 1] elke dag heeft/hebben gebeld en/of die [slachtoffer 1] heeft/hebben geïnstrueerd om vrouwen te zoeken die naar Nederland willen komen om te werken (in de prostitutie) en/of
- bij de Hongaarse ambassade inlichtingen heeft ingewonnen met betrekking tot het aanvragen van nieuwe (verblijfs)documenten voor die [slachtoffer 1] en/of
- ( terwijl die [slachtoffer 1] in Hongarije verbleef) heeft/hebben geregeld dat die [slachtoffer 1] haar paspoort van kon ophalen (in Hongarije) (zodat ze weer terug naar Nederland kan komen om te werken) en/of
- die [slachtoffer 1] (telkens) verantwoording af heeft/hebben laten leggen over hoeveel zij per dag had verdiend en/of die [slachtoffer 1] heeft/hebben gecontroleerd door die [slachtoffer 1] het door haar verdiende geld te laten tonen en/of het door haar verdiende geld heeft geteld en/of die [slachtoffer 1] heeft gefouilleerd en/of
- er voor zorg heeft/hebben gedragen dat die [slachtoffer 1] niet vrijelijk kon beschikken over de eigen verdiensten en/of
- ( telkens) een groot deel van de verdiensten uit de verrichtte prostitutiewerkzaamheden van die [slachtoffer 1] heeft/hebben afgepakt en/of afgenomen en/of door die [slachtoffer 1] heeft/hebben laten afstaan en/of die [slachtoffer 1] weinig van haar verdiensten heeft/hebben laten houden
Ten aanzien van die [slachtoffer 2]
- die [slachtoffer 2] (in Hongarije) heeft/hebben benaderd om in Nederland (voor haar, verdachte, en/of haar mededader(s)) prostitutiewerkzaamheden te komen werken en/of
- het vervoer van Hongarije naar Nederland voor die [slachtoffer 2] heeft/hebben geregeld en/of betaald en/of
- die [slachtoffer 2] één of meermalen heeft/hebben gehuisvest en/of
- die [slachtoffer 2] heeft/hebben geholpen bij het zich inschrijven als prostituee bij de Kamer van Koophandel waarbij die [slachtoffer 2] als bedrijfstelefoonnummer het nummer van haar verdachte, en/of haar mededader(s) op heeft/hebben gegeven en/of
- die [slachtoffer 2] een of meermalen heeft/hebben geholpen bij het regelen van een prostitutiekamer en/of
- die [slachtoffer 2] onder druk heeft/hebben gezet en/of er (zodoende) toe heeft/hebben aangezet en/of heeft/hebben gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken, door haar in een afhankelijkheidspositie van haar, verdachte en/of haar mededader(s) te brengen (onder meer) door haar een schuld bij haar, verdachte en/of haar mededader(s) te laten opbouwen en/of door tegen die [slachtoffer 2] te zeggen dat zij uit huis gezet zou worden indien zij geen prostitutiewerkzaamheden (meer) wilde verrichten en/of niet voldoende klanten had afgehandeld en/of niet genoeg geld had(den) verdiend met prostitutiewerkzaamheden en/of met prostitutiewerkzaamheden verdiend geld achterhield(en), en/of
- die [slachtoffer 2] onder druk heeft/hebben gezet en/of er (zodoende) toe heeft/hebben aangezet en/of heeft/hebben gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken, door te dreigen met geweld en/of geweld te gebruiken jegens die [slachtoffer 2] en/of zich (verbaal) agressief tegen die [slachtoffer 2] te gedragen indien zij geen prostitutiewerkzaamheden (meer) wilde verrichten en/of niet voldoende klanten had afgehandeld en/of niet genoeg geld had(den) verdiend met prostitutiewerkzaamheden en/of met prostitutiewerkzaamheden verdiend geld achterhield(en);
- voor die [slachtoffer 2] heeft/hebben beperkt in haar bewegingsvrijheid door (onder meer) te zorgen voor vervoer van en naar haar werkkamer en/of en/of haar te begeleiden van en/of naar haar werkkamer en/of
- ( terwijl die [slachtoffer 2] prostitutiewerkzaamheden verrichten) (telkens) (telefonisch en/of in persoon) heeft/hebben gecontroleerd en/of laten controleren op haar werktijden en/of of zij pauzes nam(en) en/of
- ( terwijl die [slachtoffer 2] prostitutiewerkzaamheden verrichten) (telefonisch en/of in persoon) heeft/hebben
gecontroleerd en/of laten controleren hoeveel klanten die [slachtoffer 2] heeft gehad en/of
- die [slachtoffer 2] dubbele diensten heeft/hebben laten werken en/of
- die [slachtoffer 2] een of meermalen prostitutiewerkzaamheden heeft/hebben laten verrichtten terwijl die [slachtoffer 2] zich ziek en/of onwel voelde en/of
- die [slachtoffer 2] (telkens) verantwoording af heeft/hebben laten leggen over hoeveel zij per dag had verdiend en/of die [slachtoffer 2] heeft/hebben gecontroleerd door die [slachtoffer 2] het door haar verdiende geld te laten tonen en/of het door haar verdiende geld heeft geteld en/of die [slachtoffer 2] heeft gefouilleerd en/of
- er voor zorg heeft/hebben gedragen dat (onder andere) die [slachtoffer 2] niet vrijelijk kon beschikken over de eigen verdiensten en/of
- ( telkens) een groot deel van de verdiensten uit de verrichtte prostitutiewerkzaamheden van die [slachtoffer 2] heeft/hebben afgepakt en/of afgenomen en/of door die [slachtoffer 2] heeft/hebben laten afstaan en/of die [slachtoffer 2] weinig van haar verdiensten heeft/hebben laten houden
Ten aanzien van die [slachtoffer 3]
- die [slachtoffer 3] in Hongarije heeft/hebben benaderd om (voor haar, verdachte, en/of haar mededader(s)) in Nederland prostitutiewerkzaamheden te gaan verrichten en/of
- het vervoer van Hongarije naar Nederland voor die [slachtoffer 3] heeft/hebben geregeld en/of betaald en/of
- die [slachtoffer 3] één of meermalen heeft/hebben gehuisvest en/of
- die [slachtoffer 3] een of meermalen heeft/hebben geholpen bij het regelen van een prostitutiekamer en/of
- die [slachtoffer 3] onder druk heeft/hebben gezet en/of er (zodoende) toe heeft/hebben aangezet en/of heeft/hebben gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken, door haar in een afhankelijkheidspositie van haar, verdachte en/of haar mededader(s) te brengen (onder meer) door haar een schuld bij haar, verdachte en/of haar mededader(s) te laten opbouwen en/of door tegen die [slachtoffer 2] te zeggen dat zij uit huis gezet zou worden en/of geen werkkamer meer zou mogen huren indien zij geen prostitutiewerkzaamheden (meer) voor verdachte en/of haar mededader(s) wilde verrichten en/of niet voldoende klanten had afgehandeld en/of niet genoeg geld had(den) verdiend met prostitutiewerkzaamheden en/of met prostitutiewerkzaamheden verdiend geld achterhield(en), en/of
- die [slachtoffer 3] onder druk heeft/hebben gezet en/of er (zodoende) toe heeft/hebben aangezet en/of
heeft/hebben gebracht om in de prostitutie te werken en/of te blijven werken doordat zij, verdachte en/of haar mededader(s) heeft/hebben gedreigd met geweld en/of geweld heeft/hebben gebruikt jegens die [slachtoffer 3] en/of zich (verbaal) agressief tegen die [slachtoffer 3] heeft/hebben gedragen indien zij geen prostitutiewerkzaamheden (meer) wilde verrichten voor verdachte en/of haar mededader(s) en/of niet voldoende klanten had(den) afgehandeld en/of niet genoeg geld had(den) verdiend met prostitutiewerkzaamheden en/of met prostitutiewerkzaamheden verdiend geld achterhield(en) en/of
- voor die [slachtoffer 3] heeft/hebben beperkt in haar bewegingsvrijheid door (onder meer) te zorgen voor vervoer van en naar haar werkkamer en/of en/of haar te begeleiden van en/of naar haar werkkamer en/of
- die [slachtoffer 1] heeft/hebben geïnstrueerd met wie zij wel en met wie zij niet mocht praten en/of
- ( terwijl die [slachtoffer 3] prostitutiewerkzaamheden verrichten) (telkens) (telefonisch en/of in persoon) heeft/hebben gecontroleerd en/of laten controleren op haar werktijden en/of of zij pauzes nam(en) en/of
- ( terwijl die [slachtoffer 3] prostitutiewerkzaamheden verrichten) (telefonisch en/of in persoon) heeft/hebben gecontroleerd en/of laten controleren hoeveel klanten die [slachtoffer 3] heeft/hebben gehad en/of
- die [slachtoffer 3] werkinstructies heeft/hebben gegeven met betrekking tot haar werkzaamheden (onder meer dat zij iedereen als klant moest binnenlaten en/of niemand mocht weigeren en/of dat zij klanten moet accepteren voor 20 euro) en/of die [slachtoffer 3] heeft/hebben aangespoord indien de verdiensten niet voldoende waren en/of
- die [slachtoffer 3] lange werkdagen heeft/hebben laten maken en/of dubbele diensten heeft/hebben laten werken en/of
- die [slachtoffer 3] voorzien heeft/hebben van condooms en/of
- er voor zorg heeft/hebben gedragen dat (onder andere) die [slachtoffer 3] niet vrijelijk kon beschikken over de eigen verdiensten en/of
- die [slachtoffer 3] (telkens) verantwoording af heeft/hebben laten leggen over hoeveel zij per dag had verdiend en/of die [slachtoffer 3] heeft/hebben gecontroleerd door die [slachtoffer 3] het door haar verdiende geld te laten tonen en/of het door haar verdiende geld heeft geteld en/of die [slachtoffer 3] heeft gefouilleerd en/of
- ( telkens) een groot deel van de verdiensten uit de verrichtte prostitutiewerkzaamheden van die [slachtoffer 3] heeft/hebben afgepakt en/of afgenomen en/of door die [slachtoffer 3] heeft/hebben laten afstaan en/of [slachtoffer 3] weinig van haar verdiensten heeft laten houden en/of
- die [slachtoffer 3] heeft verboden in Amsterdam en/of in Nederland (als prostituee) te werken indien zij niet voor verdachte en/of haar mededader(s) werkt;
onder 2
zij op een of meer tijdstippen in of omstreeks de periode van 1 mei 2009 tot en met 25 augustus 2009, te Amsterdam, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, in elk geval alleen, van het plegen van witwassen een gewoonte heeft gemaakt
immers heeft zij, verdachte, (telkens) tezamen en in vereniging met een ander of anderen in genoemde periode bij wijze van gewoonte een of meer voorwerpen en/of een of meer (contante) geldbedragen afkomstig uit prostitutiewerkzaamheden van (onder meer) [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 3] en/of een of meer andere vrouwen, heeft verworven, voorhanden heeft gehad, heeft overgedragen en/of omgezet, althans hiervan, gebruik heeft gemaakt, terwijl zij wist dat die voorwerpen en/of geldbedragen - onmiddellijk of middellijk - afkomstig was/waren uit enig misdrijf.
In de tenlastelegging is onder 1, na het onderdeel dat ziet op sub 6º en dat begint met “opzettelijk voordeel heeft/hebben getrokken” opgenomen: “bestaande die dwang en/of dat geweld en/of een of meer andere feitelijkheden en/of die dreiging met geweld en/of die misleiding en/of dat misbruik van uit feitelijke omstandigheden voorvloeiend overwicht en/of dat misbruik van een kwetsbare positie en/of dat voordeel trekken hierin dat zij verdachte en/of haar mededader(s)”. Hierin ontbreken tussen “kwetsbare positie” en “en/of dat voordeel trekken” de woorden “en/of die handelingen”.
Daarnaast is in de tenlastelegging onder 1 bij de feitelijke gedragingen ten aanzien van [slachtoffer 3] ,
- bij de vijfde feitelijke gedraging de naam ‘ [slachtoffer 2] ’
- bij de achtste feitelijke gedraging de naam ‘ [slachtoffer 1] ’
vermeld, waar telkens de naam [slachtoffer 3] had moeten staan.
Naar het oordeel van het hof is hier telkens sprake van een kennelijke misslag. Het hof zal de tenlastelegging op deze punten dan ook verbeterd lezen. De verdachte wordt hierdoor in haar verdediging niet geschaad.